За закрытой дверью шаги были почти не слышны. Дверь распахнулась, и Райм резко умолк.
В дверях стоял Мейсон Джермейн. Взглянув на Райма, он повернулся к своему начальнику.
— Джим, я тебя искал повсюду. Надо позвонить в Элизабет-Сити. У капитана Декстера какие-то вопросы по поводу случившегося в притоне самогонщиков.
— Да я просто зашел к Линкольну. Мы говорили о...
Но Райм поспешно оборвал его.
— Послушайте, Мейсон, вы не могли бы на несколько минут оставить нас одних?
Тот удивленно перевел взгляд с одного на другого.
— Ну, хорошо. Но только они ждут твоего звонка, Джим.
Прежде чем шериф успел ответить, Мейсон закрыл дверь.
— Он ушел? — спросил Райм.
Снова выглянув в коридор, Белл кивнул.
— Линкольн, что все это значит?
— Вы бы не могли выглянуть в окно? И убедиться, что он ушел? Да, и закройте дверь.
Белл послушно выполнил его просьбу. Подойдя к окну, он выглянул на улицу.
— Да, Мейсон ушел. Но к чему эти... — он развел руками, заканчивая свою мысль.
— Насколько хорошо вы знаете Мейсона?
— Ну, как большинство своих подчиненных. А в чем дело?
— Он виновен в убийстве семьи Гаррета Хэнлона.
— Что? -Белл начал было улыбаться, но его веселье быстро погасло. — Мейсон?
— Мейсон, — подтвердил Райм.
— Но зачем это могло ему понадобиться, во имя всего святого?
— Потому что ему за это заплатил Генри Дэветт.
— Подождите, — остановил его шериф. — Я не поспеваю за вами.
— Пока я не могу это доказать. Но я уверен.
— Генри? Он-то каким боком здесь задействован?
— Все дело в канале Блэкуотер, — наставительно произнес Райм, не отрывая взгляда от карты. — В семнадцатом веке строительство каналов было объяснимо, поскольку сухопутные дороги были ужасными. Но, по мере того как шоссе и железные дороги становились лучше, водные пути использовались для перевозки грузов все реже и реже.
— Где вы все это узнали?
— В историческом обществе Роли. Мне это поведала очаровательная дама по имени Джулия Девер. Она также сказала, что канал Блэкуотер был закрыт вскоре после Гражданской войны. И не использовался в течение ста тридцати лет. До тех пор, пока Генри Дэветт не начал водить по нему баржи.
Белл кивнул.
— Это случилось лет пять назад.
— Позвольте спросить, — продолжал Райм, — вам не приходило в голову, почему это произошло?
Шериф покачал головой.
— Помню, мы беспокоились, что мальчишки станут плавать к баржам, и рано или поздно это плохо кончится. Но ничего подобного не произошло, и мы обо всем забыли. А я ведь действительно не знаю, почемуДэветт использует водный путь. У него полно грузовых машин. А до Норфолка рукой подать.