— Забавно, — мрачно промолвил Райм, обращаясь к стоявшей рядом медсестре.
Та обернулась. Ее лицо было закрыто маской, и он видел лишь глаза.
— Вы о чем?
— Меня будут резать в единственном месте, где я чувствую боль. Если бы мне удаляли аппендикс, можно было бы обойтись без наркоза.
— Это действительно очень забавно, мистер Райм.
Он улыбнулся, подумав: она его знает.
Линкольн Райм задумчиво смотрел в потолок. Он делил всех людей на две категории: те, кто едет, и те, кто приезжает. Некоторым сам процесс путешествия нравится больше, чем прибытие в пункт назначения. Он же по природе своей был из тех, кто приезжает, — его целью было находить ответы на вопросы, и он получал удовольствие, решая проблемы, а не разыскивая пути их решения. Однако сейчас, лежа на спине и глядя в хромированную оправу яркой лампы, Райм чувствовал как раз обратное. Ему хотелось как можно дольше оставаться в этом состоянии надежды — наслаждаться ожиданием.
Анестезиолог торопливо приблизилась к нему с иголкой в руке. Приготовив раствор, она быстро и умело наполнила капельницу.
— Как насчет того, чтобы немного вздремнуть? — спросила анестезиолог.
В ее веселом голосе чувствовался едва уловимый акцент.
— Ничего не имею против, — буркнул Райм.
— Я попрошу вас считать в обратном порядке, начиная со ста. Не успеете заметить, как уснете.
— А какой рекорд? — попытался пошутить Райм.
— Обратного отсчета? Один мужчина дошел до семидесяти девяти — но он был значительно крупнее вас.
— Я дойду до семидесяти пяти.
— В таком случае, ваше имя присвоят этой операционной, — невозмутимо ответила врач.
Воткнув ему в вену иглу, она отвернулась к монитору. Райм начал считать.
— Сто, девяносто девять, девяносто восемь, девяносто семь...
К нему подошла та медсестра, что назвала его по имени.
— Привет, — тихо произнесла она. Голос ее прозвучал как-то странно. Райм посмотрел на нее.
— Я Лидия Йохансон, — продолжала медсестра. — Помните? — Но прежде чем он успел ответить, что конечно же помнит, она добавила зловещим шепотом: — Джим Белл попросил меня попрощаться с тобой.
— Нет! — выдавил Райм.
Анестезиолог не отрывалась от монитора.
— Все в порядке. Просто расслабьтесь. Все будет хорошо.
Прижав губы к его уху, Лидия прошептала:
— Ты не задумывался, откуда Джим и Стив Фарр узнавали про больных раком?
— Остановите! Нет!
— Это я сообщала о них Джиму, чтобы Калбо подстраивал несчастные случаи. Я была любовницей Джима. Наша связь продолжалась несколько лет. Это Джим послал меня в Блэкуотер-Лендинг после того, как была похищена Мери-Бет. Я отнесла туда цветы и осталась на тот случай, если бы Гаррету вздумалось снова показаться там. Я должна была заговорить мальчишку и дать время Джессу и Эду Шефферу схватить его — Эд тоже был с нами. Потом они вытянули бы из него, где Мери-Бет. Но никто не предполагал, что он и