Месть и любовь (Кей) - страница 136

Как знать, может быть сэр Дуглас принял мудрое решение, настояв на этом браке.

* * *

Фиона проснулась и обнаружила, что лежит в объятиях Найла. Вместе с сознанием вернулись воспоминания. Горечь утраты вновь обрушилась на нее.

Но рядом был Найл. Он поможет ей справиться с этой бедой.

Фиона заглянула в глаза своему мужу, его зрачки были расширены. Ей захотелось забыться в его объятиях, утонуть в бездонном омуте его глаз. Она хотела его и чувствовала, что сейчас он не оттолкнет ее.

– Фиона, – прошептал Найл.

Девушка прильнула к нему и страстно проговорила:

– Люби меня, Найл, прошу тебя. Люби меня так, чтобы я забыла обо всем на свете.

Она обвила руками его шею и притянула к себе, их губы слились в жадном поцелуе. Найл дразнил языком ее губы, покусывал уголки рта. И она так же исступленно целовала его.

Неожиданно Фиона почувствовала, Что он улыбается.

– Что тебя рассмешило? – спросила она. Найл немного отодвинулся и ответил:

– Ты. Только не рассмешила, а обрадовала. Мне льстит твоя реакция на мои ласки. Тебе доставляет удовольствие все, что бы я ни делал.

Найл наклонил голову и взял в рот ее сосок, тонкая ткань рубашки была плохой преградой и только распалила желание Фионы. Она предвкушала блаженство того момента, когда его язык коснется обнаженного тела. Девушка стонала и умоляла его не останавливаться.

Несколько минут спустя Фиона села и стянула сорочку через голову. Она хотела снова лечь, но Найл просительно произнес:

– Остановись.

Девушка изумленно посмотрела на него:

– Что?

Он улыбнулся и скользнул взглядом по ее груди.

– Я хочу смотреть на тебя, любоваться тобой, – глухим голосом проговорил Найл.

Одним пальцем мужчина обвел розовый кружочек соска. По телу Фионы пробежала сладкая дрожь. Она откинулась назад, опершись на локти. Он последовал за ней.

– Как ты прекрасна, – прошептал Найл, обхватывая губами ее сосок.

Мужчина лег на нее, не выпуская грудь изо рта. Руками он освободил ее волосы от шпилек, а затем разметал их по подушке огненными волнами. Он восхищенно посмотрел на нее.

– Мне всегда казалось, что у тебя волосы цвета меди, а сейчас они напоминают мне языки пламени.

– Ты красиво говоришь, – пробормотала Фиона, – но я жду от тебя решительных действий.

– Злючка, – усмехнулся он, – я измучаю тебя своими действиями.

Сказав это, он стянул с нее панталоны, оставив одни чулки. С изысканной медлительностью Найл просунул пальцы под чулок на левой ноге и начал скатывать его вниз. Прежде чем снять тонкий шелк с ее ноги, его руки задержались на лодыжке. Проделав то же с правой ногой, Найл провел кончиком языка по подъему ее ноги.