Фиона улыбнулась.
– Он забудет и вернется.
Она взяла немного мяса и положила неподалеку от ворона. Целых пять минут Блэки боролся с соблазном. Затем, не спуская с людей настороженных глаз, приблизился к пище и вновь склевал все без остатка. Покончив с едой, птица вернулась на свое, безопасное с ее точки зрения, место и засунула клюв под крыло.
Фиона, довольная тем, что с пациентом все в порядке, улыбнулась и попыталась поудобнее устроиться на своих одеялах. Оказалось, что лучше всего сидеть, прислонившись спиной к стене.
«Судя по всему, этот человек собирается продержать меня здесь несколько дней, а потому найденный ворон придется как нельзя кстати, – размышляла она. – Во-первых, у меня появится хоть какое-то развлечение, а во-вторых, занятия с птицей помогут отвлечься от грустных мыслей».
Найл сел напротив девушки по ту сторону костра и пристально разглядывал ее, не обращая внимания на признаки раздражения женщины. Наконец, не выдержав его испытующего взгляда, она спросила:
– Почему вы так смотрите на меня?
Он попытался скрыть улыбку, но губы предательски дрогнули.
– Вы совсем не похожи на своего брата. Дункан высокий и худой, а вы маленькая и пухленькая. Даже глаза и цвет волос у вас разные: брат – брюнет, сестра – огненная, с небесно-голубыми глазами.
Поэзия слов, прозвучавшая в последней фразе, напомнила Фионе о его музыке и вернула ощущение чуда. Она не удержалась и спросила:
– Где вы научились играть на арфе?
Лицо Найла вдруг стало мрачным, губы скривились, а в голосе прозвучала горечь.
– Я научился играть на арфе еще тогда, когда сидел на коленях своего отца.
Девушка, сгорая от любопытства, поинтересовалась:
– А кто ваш отец?
– Кэрри Балилоун. Глава клана Макмурри и…
– И наследный бард лорда Айлея, – закончила она за него. – Теперь я понимаю.
– Неужели? – он насмешливо улыбнулся, однако не смог скрыть боли, застывшей в глазах.
– Мне многое теперь стало ясно; по крайней мере, я знаю, откуда у вас этот талант.
Графиня всегда интересовалась генеалогией шотландских родов и всерьез изучала ее. Правда, ей не доводилось встречаться ни с кем из семьи Кэрри, но она многое знала о них.
– Ваш род ведет начало от Мюридака О'Дейли – самого известного барда за всю историю кельтов. В свое время он приехал ко двору Дональда, лорда Айлея, где его приняли с большими почестями. Жители Хайленда и Среднешотландской низменности до сих пор чтят и уважают вашу семью.
– Значит, вы понимаете, какую боль и стыд испытывает семья, отпрыска которой обвинили в убийстве… – невесело произнес Найл.
– Но ведь вы не убивали ту женщину. Я чувствую, что за вами нет смерти.