Месть и любовь (Кей) - страница 48

Лодка раскачивалась на волнах, и Найлу пришлось опуститься на колени. Но все равно он возвышался над ней, как колонна. Злоба и ненависть исходили от него. Девушка в ужасе отодвинулась на несколько дюймов. Ворон снова закаркал и тем самым привлек внимание мужчины. Он отвернулся всего на несколько секунд, но за это время Фиона сумела взять себя в руки. Она расправила ноющие от боли плечи и, когда Найл повернулся, смело посмотрела ему в глаза.

– Я не боюсь вас! – крикнула она, пытаясь избавиться от предательской дрожи в голосе.

– А зря, – жестко и уверенно произнес ее преследователь.

Фиона побледнела и задрожала не столько от студеного ветра, сколько от холода его слов. Впервые за это время ему действительно удалось напугать ее.

– Вы ничего не можете мне сделать. Смерти я не боюсь, а продолжать жить, сознавая, что явилась причиной гибели родного брата, мне невыносимо, – заявила Фиона, пытаясь не поддаваться панике.

Резкий смех Найла заглушил шум волн. Не проронив больше ни слова, он повернул лодку к острову. Даже несмотря на отлив, они с большой скоростью приближались к берегу. И не успела Фиона как следует поразмыслить над своей судьбой, как дно лодки уже зашуршало по песчаной отмели.

Мужчина спрыгнул в воду и потащил судно на берег. Фиона, не желая подчиняться той участи, которую он ей уготовил, сидела не двигаясь и вовсе не собиралась ему помогать и избавлять лодку от своего веса. Когда же суденышко ткнулось носом в прибрежные камни, а Найл зашел за корму, Фиона, подобрав свои юбки, выпрыгнула и бросилась бежать в глубь острова. Мокрые туфли скользили по песку, но девушка довольно быстро удалялась от берега.

Найл с силой толкнул лодку. Блэки неуклюже замахал крыльями, пытаясь взлететь, его хриплое карканье оглушало и раздражало. Кровь бросилась Найлу в голову, и он, не сдержавшись, отбросил птицу к каменистому выступу.

Утопая в песке и раня голые ноги об острые камни, Найл понесся за Фионой. Ярость придавала ему силы, и уже через несколько секунд он настиг девушку. Широко расставив руки, он прыгнул на нее, и они вместе упали на песчаный пляж.

Отбиваясь руками и ногами, Фиона пыталась вырваться из железных тисков.

– Отпустите меня! – пронзительно выкрикнула она, стараясь выскользнуть. – Отпустите меня немедленно!

Мужчина, прерывисто дыша, прижимал ее к земле. Девушка извивалась всем телом, выплевывая песок.

– Я вас предупреждал, – угрожающим голосом сказал Найл.

Сердце Фионы бешено билось. Задыхаясь от гнева, она уставилась на бандита. Если бы она могла испепелять взглядом, то сейчас сделала бы это не задумываясь.