Корд должен был узнать правду, а разговор с Викторией ничего бы ему не дал. Она солгала ему раньше, назвавшись не той, кем была на самом деле, иначе он никогда не лег бы с ней в постель. Он не лишил бы ее невинности, и ему не пришлось бы жениться на ней. Она предавала его снова и снова. Как может он верить ей сейчас?
Гнев разрастался. Если Виктория предала его с Фоксом… Он заставил себя сохранять спокойствие. Макфи соберет факты и докопается до истины. Он разузнает, действительно ли Виктория ездила в Харвуд-Холл, может быть, даже узнает, где она была прошлой ночью.
А пока, как это ни трудно, Корд будет делать вид, что ничего не случилось. Он будет с ней обходителен, будет вести себя как подобает и молить Бога, чтобы его страхи оказались напрасными.
Что касается его физической потребности в ней, он не собирается отказывать себе в удовлетворении. Но не будет давать волю своим чувствам, защитит себя и свое сердце.
Больно признаться, но пока ему это не удалось.
Тори вздохнула и отправилась к миссис Грей, чтобы обсудить с ней меню на неделю. За исключением той ночи, когда Виктория тайком уходила из дома, ее жизнь катилась однообразно и скучно, так что она почти завидовала миссис Грей с ее многочисленными обязанностями по ведению домашнего хозяйства.
Прошлой ночью Корд в третий раз подряд уехал из дома по каким-то делам. Потом он отправился в свой клуб, чтобы сыграть одну-другую партию в карты, по крайней мере так он ей сказал утром. Целыми днями он не выходил из своего кабинета, если только не уезжал по делам, и только один раз пришел к ней в постель. Их близость была короткой и не принесла ей удовлетворения.
Тори помедлила у двери в кухню, наслаждаясь запахом свежеиспеченного хлеба, распространявшимся оттуда. После возвращения из Парксайд-Мэнор их отношения с Кордом улучшились. Но после поездки в Лемминг-Гроув муж отдалился от нее еще больше, чем прежде, даже в постели он оставался далеким и чужим, словно бы сознательно старался держаться на расстоянии.
Все труднее было верить, что его страсть может перерасти в любовь.
– Я тут составила примерный перечень на эту неделю, миледи, – сказала миссис Грей, торопливо направляясь к ней. – Может быть, мы перейдем в маленькую столовую, чтобы все обсудить.
Это был деликатный намек. Миссис Грей управляла миром кухни и слуг. Она пребывала в уверенности, что графине не подобает опускаться до низких бытовых проблем, решаемых слугами.
Тори не сказала ей, что зачастую прежнее положение обитательницы первого этажа представляется ей более приемлемым, чем мир одиночества, в котором она живет, став женой графа.