Соперники (Дейли) - страница 118

– Да, Бен! Ну, что там? – Она говорила резко, пытаясь совладать с охватившими ее страхом и растерянностью.

– Они здесь, в Талсе, – был ответ. – Он привез ее с собой.

– Значит, это правда. – В ее голосе слышалась сокровенная надежда на то, что все окажется не так.

– Да. Она вышла за него замуж.

– Она обещала мне… – почувствовав, как дрогнул ее голос, Хэтти резко осеклась, понимая, что обещания Маргарет Роуз не имеют уже никакого значения. – Надо подумать, что мы можем предпринять, верно? – сказала она, стараясь не терять самообладания.

– Верно, – ободряюще ответил Бен Кэнон.

Через несколько минут он повесил трубку, и все стихло. Как и у нее внутри. Но она не имеет права сдаться. Не имеет права позволить Стюарту одержать верх, ведь она так долго и упорно боролась и была так близка к победе. На ощупь она отыскала старомодный колокольчик рядом с кроватью. Нетерпеливо потянув за него, она позвала:

– Мэксайн, Мэксайн!

Тотчас до нее донесся приглушенный звук бегущих шагов.

Дверь резко распахнулась.

– С вами все в порядке, мисс Хэтти? – Голос экономки был проникнут тревогой. – Мне вызвать доктора?

– Нет, – рявкнула Хэтти. – Позови Чарли Рэйнуотера.

– Но…

– Сейчас же! – Когда дверь громко захлопнулась, Хэтти откинулась на подушки и удрученно пробормотала: – Как ты могла оказаться такой дурочкой, Маргарет Роуз? Я-то думала, тебе достанет ума, чтобы его раскусить. – Она закрыла глаза и прижала к ним руку, пытаясь справиться с мучительной головной болью.

Она оставалась в такой позе минут пятнадцать, пока не услышала приближающееся к двери шарканье ботинок. Она опустила руку и подняла подбородок, воинственно выпятив его вперед.

– Войдите, – сказала она в ответ на легкий стук в дверь, постаравшись, чтобы в голос не прокрались ни страх, ни подавленность. Гордость не позволяла ей показать Чарли, что она сломлена. Он верил в нее. Все эти долгие годы.

Он постоял у кровати.

– Мэксайн сказала, что вы хотите меня видеть.

– Да. – К сожалению, его лицо расплывалось у нее перед глазами, но ей было достаточно слышать его успокаивающий протяжный выговор и ощущать смешанный запах седельной кожи и табака, всегда исходивший от его одежды. – У нас неприятности, Чарли. Она вышла за него замуж. – Услышав, как он выругался себе под нос, она слабо улыбнулась и пересказала свой последний разговор с Беном Кэноном.

– Что я должен сделать?

Его огрубевшие от работы пальцы легко коснулись ее руки, и Хэтти ухватилась за них.

– Он привез ее с собой в Талсу, Чарли. Я знала, что он тщеславен. И это его слабое место.

– Так, значит, вы не думаете, что уже слишком поздно?