Териза слушала изливающийся из служанки поток слов и понемногу оттаивала. Она испытывала облегчение от того, что снова видит Саддит. Саддит означала безопасность; она была реальной.
— Да, — сказала она, когда Саддит на мгновение остановила поток слов.
— Я проголодалась. И боюсь, что позволила огню потухнуть. Пожалуйста, входи.
Закрывая дверь, Териза услышала, как стражники дружно прищелкнули языками.
Саддит тоже расслышала этот звук.
— Эти двое, — сказала она с естественной усмешкой, пока убирала тарелки, оставшиеся после ужина, чтобы освободить место для новых, — сомневались в моих словах, когда я сказала, что при виде вас у них задрожат колени — не говоря уже обо всем прочем. Сейчас они знают, что я говорила правду.
Затем она указала на кресло возле стола, на который она поставила поднос:
— Пожалуйста, садитесь и поешьте, миледи. Каша согреет вас, пока я буду разводить огонь. Затем, мне кажется, вам следует найти одежду получше.
Териза села. На тщательно сервированном подносе были изюм, темный хлеб, ломоть темно-желтого сыра и горячий горшок, который содержал нечто, по виду похожее на пшенную кашу. Помня о предыдущей еде, она поспешно начала есть, останавливаясь время от времени, чтобы насладиться комбинацией острого сыра и сладкого изюма.
Саддит же, суетясь возле ближайшего камина, болтала без умолку.
— И как он выглядел? — спросила она. — Тот человек в черном, который напал на вас. — Она казалась возбужденной и чем-то довольной. — Орисон полон слухов. Он был выше Рибальда и настолько массивен, что я не смогла бы обхватить его руками. У него было лицо охотника, охотничий взгляд и достаточно силы в руках и чреслах, чтобы расшвырять Рибальда и Аргуса как мальчишек. — На мгновение она выпятила грудь. Затем печально вздохнула. — Таковы слухи. А каким он был в действительности, миледи?
Медленно, неуверенная в том, что собирается сказать, до тех пор пока не произнесла слова, Териза призналась:
— Ужасным.
— Возможно, если бы я не поменялась, у меня была бы возможность его увидеть. — Саддит на мгновение задумалась с загадочным выражением лица. Затем рассмеялась. — Нет. Пожалуй, мне было лучше там, где я была.
Териза провела достаточно времени, выслушивая преподобного Тетчера, чтобы почувствовать намек, и потому вежливо спросила:
— И где же ты была?
Глаза Саддит засверкали от радости:
— О, я не должна говорить вам об этом. — И тут же стремительно бросилась в спальню, чтобы развести там огонь.
Уже в следующую секунду она высунула из-за двери голову и спросила:
— Вы помните, что я говорила прошлой ночью, миледи? Любой Мастер сделает для меня все, что я пожелаю, — если, конечно же, это будет ему по силам. Наверное, вы думали, что это все пустая болтовня. — Она снова исчезла. Несколько минут слышно было как она возится в спальне с огнем. Затем она вернулась в гостиную. — Я буду правдивой с вами, миледи. Я ни с кем не менялась. Я попросила ту женщину, которую вы видели, позаботиться о вас, чтобы иметь в своем распоряжении всю ночь. И уверяю вас, что не упустила эту возможность. — Саддит улыбнулась. — Я провела ночь с Мастером.