Это невинное высказывание вызвало у девушки невольно вырвавшийся смешок. Однако это же нельзя было сказать о Роджере. У него внутри все вскипело. Он знал что бессмысленно ревновать эту девушку к собственному кузену, который был ему словно брат. Но любовь - штука непростая, а он любил эту девушку, когда он это понял - он и сам не знал, но знал, что убьет любого, кто посмеет прикоснуться к ней.
ГЛАВА 3
- Что? - взревел сэр Вильям. В этот момент он походил на рассвирепевшего дикого зверя. Его переполняло бешенство. Его глаза метали молнии, а лицо исказилось гримасой небывалого негодования. Вся прислуга, находившаяся в помещении, готова была исчезнуть куда угодно, лишь бы не попасться под горячую руку хозяина. Таким его еще никто не видел, - Кто посмел на вас напасть?
Всем было жалко молодого рыцаря, преклонившего сейчас колено перед своим господином. Он был ранен, но герцога это не волновало, его интересовало только случившееся в лесу этим утром.
- Милорд, - отвечал молодой рыцарь, - это были какие-то оборванцы, скорее всего крестьяне. Они так внезапно выбежали на дорогу, что мы не смогли ничего понять.
Рыцарь пытался держаться достойно, не выдать своего волнения, но страх перед гневом хозяина давал о себе знать.
- Что с моей дочерью?
- Не могу знать, милорд. Ей удалось сбежать, но, - рыцарь на мгновение прервался. Он не мог сказать того, что должен был, - но за ней началась погоня, - теперь голос рыцаря стал практически неслышен, - их было слишком много. Милорд, боюсь что...
- Нет! - раздался чей-то вопль, а затем и рыдания.
Все обратили внимание на Элис, сидевшую у подножия лестницы и глотавшую слезы.
Это стало приговором для девушки. Теперь все стали считать еще недавно их живую госпожу погибшей.
* * *
Джессика проснулась значительно позже того, как солнце озарило своими лучами землю. Она не сразу смогла понять где она находится, но стоило ей окончательно освободиться от власти сна, как она со всей точностью смогла вспомнить события прошедшего дня.
Девушка откинула плед, который укрывал её всю ночь, поднялась с софы и решила осмотреться.
Она была одна в палатке, но кто-то, видимо очень заботившийся о ней, оставил на столе съестные припасы. Именно увидев их девушка поняла насколько она голодна. Джесс подошла к столу и к своему удовольствию обнаружила тут несколько лепешек, молоко и жареную птицу. Хотя еда была холодной и не настолько вкусной, как готовили в замке, девушка не обратила на это ни малейшего внимания, она была слишком голодна для этого.
Покончив с завтраком, она решила прогуляться.