Привилегия любить (Дюк) - страница 99

Нет, все таки стоит закричать. Она было открыла рот, но огромная ладонь закрыла его.

- Джессика, не стоит меня бояться.

Ричард, это он! Девушка хотела петь от счастья, но она не должна показать ему эти эмоции. Он не узнает об этом. Раз уж она не нужна ему, то и он не будет нужен ей.

- Обещаешь не кричать, если я уберу руку?

Успокоенная его голосом Джессика кивнула головой.

- Вот и славно, - он убрал руку от ее рта и присел на кровать.

- Что вы здесь хотели, милорд? - подчеркнуто вежливым тоном осведомилась она.

Джессика села на кровати и оказалась лицом к лицу с ночным гостем.

- Почему ты так со мной обращаешься, Джесси?

- Не понимаю о чем вы. Вы похитили меня из замка, вы составили соглашение, в котором соглашаетесь стать моим мужем. И это вы делаете явно не по любви. В конце концов вы пытаетесь командовать мной, - девушка уже начала выходить из себя, - вы испортили всю мою жизнь, и это по-вашему не заслуживает такого обращения?

Но он не дал Джессике до конца высказать все то, что накипело у нее в душе. Страстный поцелуй заглушил рвущийся из нее гнев.

Джессика не ощущала больше гнева. Она чувствовала лишь как в ее крови зажигается пламя. Теперь в ней горел до сих пор неизведанный пожар. Сама того не желай она обвила его шею руками и полностью отдалась во власть поцелуя. Язык Ричарда проник ей в рот и тут она почувствовала такое блаженство, какого не испытывала, да и не могла испытать в объятиях Роджера.

Ричард добился своего, она это хорошо поняла. Он заставил ее понять, что Роджер ей вовсе не нужен. Но она не откажется от него, она не откажется от Роджера. Она не даст никому понять, что ей нужен Ричард, ведь она ему не нужна.

Собравшись с силами она оттолкнула его, перешагнув через себя и свои желания.

Ричард смотрел на нее ничего не понимая.

- Джесси, что случилось? - он провел рукой по ее щеке.

- Уходи из моей комнаты и смей больше ко мне прикасаться.

- Но что случилось?

- Ты мне противен.

- Зато поцелуи тебе нравились, - он издевался над ней и она это понимала.

- Твои поцелуи так же отвратительны как и ты сам.

После этих слов Ричард поднялся и не сводя с нее холодного взгляда поднялся и вышел из комнаты.

ГЛАВА 19

- Милорд, вы меня звали?

- Да, Генри. Нам с герцогом Дюком нужна твоя помощь. Точнее у нас есть поручение к тебе.

- Я к вашим услугам, милорды.

Несколько минут назад герцог Гроуфорд прислал за Генри. Ему сказали, что герцог хочет немедленно видеть его. Теперь он стоит тут, в покоях герцога.

- Генри, помнишь, когда-то ты изъявил желание быть не просто слугой, а моим приближенным.