— С тобой все в порядке, Кейн? — послышался голос Далласа.
— Да. Хорошо бы и вам посмотреть на все это.
— Посмотреть на что? Что ты там обнаружил?
— Не могу сказать точно. Но выглядит странно.
— О чем ты говоришь?
После небольшой паузы Даллас продолжил:
— Кейн, нельзя ли конкретнее? Слово «странный» нам ни о чем не говорит. Сам этот корабль очень странный, но мы не можем так прямо и написать в официальном отчете.
— Окей. Итак, я нахожусь в большом отсеке, похожем на тот, что наверху. Все стены чем-то покрыты.
Бессознательно держа фонарь как пистолет, Кейн подошел к ближайшей стене и стал внимательно осматривать образования. Он пришел к выводу, что они не являлись частью стен. Более того, в отличие от всего, что они видели на корабле до сих пор, эти образования были явно органического происхождения.
В верхнем отсеке Даллас вопросительно посмотрел на Ламберт.
— Сколько осталось до захода солнца?
Навигатор произвела необходимые расчеты и ответила:
— Двадцать минут.
Ответ ее сопровождался многозначительным взглядом. Даллас молча повернулся и стал всматриваться вглубь темного лаза, словно надеясь что-либо там разглядеть.
Освещая помещение своим фонариком, Кейн заметил в самом центре на полу множество каких-то странных предметов. Он приблизился к ним. Эти предметы были овальной формы, высотой примерно треть метра и кожистые на вид. Кейн направил свет на один из них. Яйцевидный предмет никак не отреагировал на освещение.
— Мне кажется, это какое-то хранилище.
Ему никто не ответил.
— Я говорю, похоже на какой-то склад. Меня кто-нибудь слышит?
— Слышим хорошо, — торопливо ответил Даллас. — Просто мы задумались. Ты уверен, что это склад?
— Кажется, да.
— Что-нибудь подтверждает твои догадки, кроме размеров и формы отсека?
— Конечно. Эти выступы, которые я видел на стенах, есть также и на полу, и они не являются частью корабля. Здесь много кожистых яйцевидных предметов. Они очень похожи на ту «урну», что мы видели наверху, только на вид гораздо мягче. И потом, та, которую нашел ты — пуста, а эти — запечатаны. Вокруг много свободного места, но они явно расположены в каком-то порядке.
— Довольно удивительный груз, если это, действительно, груз. Есть ли что-нибудь внутри них? — Даллас вспомнил пустую "урну".
— Подожди. Посмотрю ближе.
Кейн легонько дотронулся до одного из яиц. Ничего не произошло. Наклонившись вперед, он постучал по бокам, потом по верхушке. Результат был тот же.
— Ты знаешь, какое-то странное ощущение, даже через перчатки.
Даллас внезапно почувствовал беспокойство.
— Я только просил тебя посмотреть. Не пытайся открыть его. Неизвестно, что там внутри.