Всадники (Кессель) - страница 177

— Неужели тут нет никого, кто спасет жизнь этой птицы? — воскликнул Шах Хамиран.

И его самый старший сын натянул свой лук и пронзил змею стрелой, и убил ее. Но сама прекрасная птица тут же улетела и через некоторое время об этом происшествии все забыли.

Но ровно год спустя, в тот же день и час, птица появилась вновь и сделав несколько кругов над шахским садом обронила на землю ягоды, которые принесла в своем клюве.

— Как ты думаешь, что это значит? — спросил шах у своего предсказателя.

— Птица принесла тебе подарок в благодарность за свое спасение. — ответил тот.

Тогда шах приказал охранять то место, куда упали ягоды и наблюдать за ним.

Через какое-то время там выросло растение, которое никто не знал, не очень большое и высокое, но оно принесло плоды: грозди маленьких, круглых ягод. Никто не осмелился попробовать их. Кто знает, возможно, они ядовиты?

Грозди начали зреть, созревая падать и тогда шах приказал поставить под растением большую вазу, чтобы все ягоды падали в нее. Потом они начали бродить и из ягод получилась какая-то красная жидкость.

Было ли это благодарностью птицы? Или же это был яд?

И вот решили привести приговоренного к смерти узника, которому шах приказал выпить полный кубок этого неизвестного напитка.

Весь двор собрался вокруг него. Несчастный выпил и закрыл глаза.

Придворные зашептались:

— О, это смертельный напиток… Сейчас он умрет…

Но узник открыл сперва один глаз, затем второй, захохотал и голосом не раба в цепях, а господина, крикнул:

— А ну-ка, принесите мне еще один полный кубок!

Шах согласно кивнул своему слуге, и тот подал узнику золотой кубок, из которого пил только сам шах, наполнив его до краев красным соком. Затем попробовали напиток и другие. И у всех них стало легко и весело на душе…

Гуарди Гуеджи прикрыл на минуту глаза, а потом продолжил:

— Вот так, с небес, вино попало на землю афганцев, чтобы с его помощью они поняли, что такое радость.

Урос помолчал несколько секунд, обдумывая его слова.

— Предшественник мира, я знаю, что твои слова всегда несут в себе правду, но в те времена пророк еще не рассеял тьму светом книги книг, и не запретил все то, чего люди должны были избегать.

Гуарди Гуеджи ответил ему так, как он это любил делать, новым вопросом:

— Слышал ли ты, отважный чавандоз, о повелителе Бабуре?

— О шейхе Бабуре, победителе? — воскликнул Урос, — Афганце, которого в Индии называли Великим Моголом?

Древний рассказчик согласно кивнул, а затем произнес:

— Как ты полагаешь, был ли этот повелитель последователем истинной веры?

— Кто может сомневаться в этом? — ответил Урос, — Разве не он заставил индусов перейти в ислам?