Охваченная внезапным приступом паники, Анна-Лиза торопливо встала с кровати. Она запуталась в простыне и чуть было не упала. Дарэн не поддержал ее, он стоял лицом к окну и даже не посмотрел в ее сторону. Анна-Лиза успела опереться о стену. Ей казалось, кто-то гонит ее, кто-то заставляет ее бежать, не оглядываясь, из этого дома. Может быть, страх?
Она оделась и вышла в коридор. Дарэн не подавал никаких признаков жизни. Похоже, он так и стоит, молчаливо глядя в окно, с тоской подумала Анна-Лиза. Стоит ли ей прощаться с ним? Стоит ли говорить что-то на прощание? Да и что она вообще может сказать? Похоже, все уже сказано. Так будет лучше, твердила она про себя, как молитву.
Анна-Лиза накинула куртку и без труда открыла входную дверь. Ну вот и все… Вот все и кончилось… Только она почему-то не испытала облегчения от того, что наконец вышла из этого дома. Напротив, тревога лишь усилилась, словно она крепчала вместе с ветром, хлещущим Анну-Лизу по щекам…
Звонок мистера Рибстайна обрушился на нее, как гром небесный. Услышав в трубке его голос, Анна-Лиза сразу же почувствовала неладное… Арнольд Рибстайн никогда не звонил ей – Анна-Лиза связывалась с ним сама. И тот факт, что он пренебрег этим негласным правилом, навел ее на неприятные мысли.
– Мистер Рибстайн? – Анна-Лиза моментально овладела своим голосом и постаралась, чтобы он звучал приветливо. – Рада вас слышать, – солгала она. – Как вы поживаете?
– Прекрасно… – ответил мистер Рибстайн неизменно вежливым голосом, который напоминал Анне-Лизе скрип половиц. Уж его-то дела всегда шли прекрасно, в отличие от дел Анны-Лизы. И она хорошо это знала… – Я звоню вам по щекотливому вопросу… – Кто бы сомневался! – Все дело в том, что мне срочно понадобились деньги… И, увы, я вынужден обзванивать своих должников, чтобы спросить с них долг… – Мистер Рибстайн смолк, ожидая ответа Анны-Лизы.
Ее пальцы скользнули по шее и добрались до мочки уха. Что ей говорить?! Что делать?! Неужели он хочет получить с нее всю сумму, которую она должна ему?! Соберись, Анна-Лиза…
– Вы хотите получить всю сумму, мистер Рибстайн? – спросила она таким тоном, словно для нее эти деньги – сущий пустяк, песчинка в пустыне.
– Да, мисс Вильсон. – Рибстайн отлично знал, что для Анны-Лизы эта сумма – вовсе не песчинка в пустыне. – Если бы не неприятности, я бы подождал… – начал оправдываться он.
– Ничего страшного, мистер Рибстайн. Вы и без того дали мне достаточно времени… – О, если бы он дал ей еще хотя бы месяц! Но Анна-Лиза не могла об этом просить. Если мистер Рибстайн потребовал у нее деньги, значит, они действительно ему необходимы. Она закусила губу. – И… когда я должна вернуть деньги? – Анна-Лиза, затаив дыхание, ждала ответа.