Мечты цвета мокко (Тальбот) - страница 9

Анна-Лиза дождалась момента, когда столпотворение вокруг Пийи рассеялось, а охи и вздохи смолкли. Женщины, стоящие рядом с ним, ее совершенно не пугали. Она не видела соперниц ни в Хэрриэт Маггон, ни в Мэйзи Лоус, ни в Доре Шэпвиль. Анна-Лиза знала – все они померкнут на ее фоне, когда Пийя увидит ее…

Она не ошиблась. И без того круглые глаза Пийи округлились еще больше, когда ее величество Анна-Лиза снизошла до него. Он не смог вымолвить ни слова, хоть, по уверениям Бетси, превосходно владел английским. Но Анна-Лиза помогла ему справиться с растерянностью.

– Добро пожаловать в наши края, – ослепительно улыбнулась она камерунцу. – Я слышала, вы приехали издалека?

– О да, да… – закивал головой Пийя. – Очень издалека…

Анна-Лиза непринужденно взяла его под локоть и, не обращая никакого внимания на раздосадованные взгляды Хэрриэт, Мэйзи и Доры, повела его к столу. Пийя поддался, околдованный ее чарами. На эту пару, торжественно шествующую по залу, смотрели с завистью не только мужчины, но и женщины. В зале повисла странная тишина. Анна-Лиза хорошо понимала, что это очередной ее триумф. Пусть у нее нет денег, но у нее есть то, чему может позавидовать любая богачка: красота и неподражаемый шарм…

Небрежным жестом она плеснула шампанского в бокал и с улыбкой протянула его Пийе.

– Обожаю розовое шампанское… Я хочу выпить за вас и за долгий путь, который вы преодолели, чтобы попасть в наши холодные края…

Тост прозвучал пафосно, но Пийя был польщен. Анна-Лиза сделала его героем, преодолевшим массу трудностей, переплывшим моря и океаны, чтобы попасть сюда и увидеть ее. Он почувствовал себя героем африканских сказок. Анна-Лиза добилась своей цели. Пийя улыбнулся ей в ответ и поднял бокал.

– За вас, красавица, – произнес он и выпил шампанское.

Теперь Анна-Лиза могла быть уверена, что он никуда от нее не денется. Камерунский гость был очарован и сражен прекрасной незнакомкой. Правда, незнакомкой Анна-Лиза оставалась недолго – Пийя Апонча допил шампанское и тотчас же поинтересовался именем своей спутницы.

– Анна-Лиза, – загадочно улыбаясь, ответила она.

Пийя нашел его очень красивым. Он поцеловал руку Анны-Лизы и заявил, что никогда в жизни не видел такой прекрасной женщины.

– Но разве у вас на родине нет красавиц? – кокетливо поинтересовалась Анна-Лиза, заранее зная, каков будет ответ.

– Канешна, есть… Но такая, как вы, – один…

Анна-Лиза сделала вид, что смущена предпочтением, которое отдает ей Пийя. Она начала расспрашивать его о родине, и Пийя оживился. Правда, он по-прежнему чувствовал себя неловко рядом с такой красавицей, но с каждой минутой его неловкость улетучивалась.