Культурный обмен (Лаумер) - страница 14

- Что… Что это? - залопотал Галвер.- Карш? Что случилось?

- Он немножко упал. Ничего ему не сделается,- заговорил Арапулос успокаивающе.

- Тебе лучше помочь ему подняться на корабль,- посоветовал Ретиф.- Тот готов к отлету. Нам бы не хотелось, чтобы он опоздал на него.

- Предоставьте его мне! - резко бросил Галвер, впившись взглядом в Карша.- Я позабочусь, чтобы им занялись.

- Никак не могу себе этого позволить,- отказал Ретиф.- Он, знаете ли, гость Корпуса. Мы возьмем на себя заботу о его безопасной доставке на борт.

Галвер обернулся и бешено замахал руками. От стены отделились трое коренастых мужчин в одинаковых желто-коричневых костюмах и направились к группе.

- Взять этого человека,- скомандовал Галвер, показывая на все еще ничего не соображающего, ошеломленно глядящего на него Карша.

- Мы относимся к своему гостеприимству серьезно,- сказал Ретиф,- Мы проводим его на борт судна. Галвер открыл рот:

…?

- Знаю, вы неважно себя чувствуете из-за чьих-то выходок с грузом. Ну надо же, вместо учебников подсунуть оружие! - Ретиф посмотрел Галверу прямо в глаза.- Вы будете так заняты разборкой подробностей этой путаницы, что у вас совершенно не будет времени. И наверняка вы захотите избежать дальнейших осложнений.

- - Э… безусловно,- согласился Галвер. Арапулос направился к пассажирскому трапу, а потом обернулся и помахал на прощание рукой.

- Ваш человек - он, что, тоже едет? - выпалил Галвер.

- Собственно говоря, это не наш человек,- уточнил Ретиф.- Он живет на Лавенброе.

- На Лавенброе? - поперхнулся Галвер.- Но… это же… я…

- Знаю, вы сказали, что студенты направляются на д'Ланд,- со вздохом сказал Ретиф.- Но, полагаю, это просто еще один аспект общей путаницы. У навигаторов выставлен курс на Лавенброй. Вам будет, несомненно, приятно узнать, что они все-таки отправляются туда, пусть даже и без багажа.

- Пускай-пускай,- мрачно проговорил Галвер.- Ничего, они справятся и без него.

- Кстати,- продолжал Ретиф,- Произошла еще одна забавная ошибка. Везли груз тракторов - для промышленного применения, как вы понимаете. По-моему, вы сотрудничали с Кроани, устраивая этот подарок через СМОРОЗИЛ. Представляете, их по ошибке отправили на Лавенброй - чисто сельскохозяйственный мир. Думается, я избавил вас от того дурацкого положения, в котором бы вы оказались, мистер Галвер, устроив их перегрузку для отправки на д'Ланд.

- На д'Ланд! Вы вложили КОМы в руки злейших врагов Боги…?

- Но это же всего лишь трактора, мистер Галвер. Мирные машины, разве что-нибудь не так?

- Это… так,- Галвер обмяк. А затем резко вскинулся.