В подарок - чудо! (Чепурина) - страница 54

– …Я ведь сама отчасти русская, – продолжала модельер. – Мои бабушка, дед и прадед эмигрировали из России.

Люба прислушалась.

– Мой дед принадлежал к партии социалистов-революционеров, эсеров. Когда большевики пришли к власти, они стали бороться с этой партией. Я специально изучала все это! Большевики хотели арестовать моего прадеда за то, что он был капиталист, несмотря на то, что этот человек сочувствовал революционным идеям. Поняв, что к чему, дед, тоже преследуемый новой властью, разочаровался в революции. Так что они решили эмигрировать. Да-да, втроем. И приехали сюда, во Францию. Фамилия прадеда была Левкоев…

Люба подскочила на диване.

– …Левкой по-французски «жирофле». Вот они и взяли эту фамилию. Бабушка открыла ателье, она была портниха. А потом родился мой папа. Вот так…

Не досмотрев передачи, Багрянцева помчалась к компьютеру.

Сайт Дома «Жирофле» она нашла почти сразу. Имелся там и электронный адрес фирмы. Люба обложилась словарями по французскому. На составление письма ушел весь вечер и полночи.

Фотография Евлампии в шляпе была отсканирована и приложена к письму. Отправив его, Люба еще долго разглядывала на сайте наряды, предлагаемые домом в этом сезоне, – почему-то не могла оторваться. В какой-то момент она поймала себя на том, что вот-вот уподобится «трем А». Но тут же сочинила оправдание: надо же быть знакомой с творчеством родни!

Утром, едва проснувшись, Люба села за компьютер. Но ответа ей пока что не пришло. Не было его и на второй день. И на третий. На четвертый, по привычке открывая пустой ящик, Люба говорила себе: «Только не расстраиваться! Мне они, конечно, не ответят. И зачем нужна какая-то Багрянцева успешным модельерам? Нечего и ждать. Нет, только не расстраиваться!»

Через неделю она окончательно убедила себя в том, что мадам Жирофле-Мулен не только не интересуется родней, но даже вообще не существует. И разумеется, ответ пришел именно тогда, когда Люба перестала его ждать.

С удивлением и восторгом она рассматривала строчки на французском языке, в которых бестолковая машина заменила специальные значки на русские Й и Ы. Оказывается, в мире на самом деле обитали люди, для которых эта тарабарщина была обычной речью, а не странными словами из учебника! Любе показалось, что она стала свидетелем чуда. Первый в жизни диалог на иностранном был похож на колдовское заклинание – вроде произносишь ерунду, какую-то бессмыслицу, и вдруг! – тебя понимают.

К десятку черных строк на белом мониторе прилагалась фотография. На ней была новая Евлампия – постаревшая (или повзрослевшая?) на пятнадцать лет. Яркая помада на губах, пушистая прическа (словно у Любови Орловой в старых фильмах), маленькая, но очень замысловатая шляпка, напоминающая цветочную клумбу, и платье с отложным воротничком – смешное, чудесно-старомодное! Теперь на Багрянцеву смотрела взрослая женщина, умудренная жизнью, обзаведшаяся своей тайной и не спешившая ее раскрывать. Рогожин располнел и, как ни странно, сделался красивей. Он выглядел импозантным, вальяжным, довольным! А еще на снимке помещались трое мальчиков. Багрянцевой внезапно показалось, что они были немножко и ее детьми. Ведь Люба мысленно сопровождала Рогожиных во всех испытаниях. А теперь перед ней был результат многомесячных поисков.