Охота на лис (Грин) - страница 100

Генри извлек из кармана коричневый сверток и протянул его лорду Левингтону.

– Это твои деньги и зашифрованное послание?

Глаза Дамиана широко открылись от изумления:

– Где, где вы нашли это? Я обшарил всю округу в поисках пакета.

– В комоде у Жюстины.

Дамиан резко повернулся к девушке, и она едва слышно пролепетала:

– Я… я нашла его в саквояже, который, должно быть, принадлежит Вам…

– Это тот самый саквояж, что пропал в Кроули, – улыбаясь, Дамиан бросил сверток на стол. – Отлично, все отлично! Теперь все в порядке!

Генри присел на край стола и нетерпеливо спросил:

– Так, может, ты объяснишь нам, в чем дело?

– Да, конечно… Я попросил Роджера забрать саквояж в Кроули и привезти его мне, но он, как всегда, чертовски напился и не смог выполнить моего поручения. – Дамиан, казалось, не понимал, что хочет узнать Генри, и не улавливал в голосе лорда Алленсона ничего тревожного.

Генри вежливо откашлялся и, не мигая, словно сверля взглядом, уставился на друга. Только теперь до Дамиана стал доходить смысл его вопроса.

– Что конкретно тебя интересует, Генри? И оставь, ради бога, этот обвинительный тон – мы не в суде!

– Хорошо. Я хочу знать, что означают эти шифры. Конечно, я мог бы не ломать себе голову над ними, а просто отвезти в Лондон в Министерство внутренних дел и рассказать там обо всем…

В ответ Дамиан расхохотался:

– Господи, неужели я похож на предателя? И ты думаешь, что я веду двойную игру – работая на Веллингтона и Кэслри, еще и шпионю в пользу бонапартистов?

– Нет, я не верю, но… – Генри печально вздохнул. – Во всем этом много подозрительного: деньги, зашифрованное послание…

– Слушай же! Деньги – это плата, но не за секретные сведения, а за контрабандные шелк и бренди, поставляемые некоему торговцу в Кроули. Я не стану посвящать вас во все тонкости этого бизнеса: во-первых – неинтересно, во-вторых – необязательно… – Дамиан замолчал, но ненадолго. – Однако, – продолжал он с усмешкой, – благодаря именно такого рода услугам мне удалось погасить значительную часть долгов покойного отца. Скажу честно, мне лично мало импонирует это занятие: я не люблю шелка и давно уже не увлекаюсь бренди, но оно помогло спасти мое родовое гнездо. Кроме того, благодаря ему я имею возможность помочь жителям моих владений свести концы с концами. У меня сейчас налажены тесные взаимовыгодные связи с торговцами по обе стороны границы…

– Меня мало интересует эта сторона твоей жизни, – заметил Генри миролюбиво. – Я давно об этом догадывался. Сейчас меня беспокоит совсем другое, – и Генри выразительно посмотрел на сверток в коричневой бумаге.