– Не проще, – отрезал Джок. – Алек – из Блэкдраммондов, а мы легко в руки не даемся! Потому-то англичане и решились на этот хитрый маневр – взять Джейми в заложники за отца.
– Вот-вот, – горестно закивала леди Анна. – Но даже если Алек и сдастся добровольно, мы можем больше не увидеть нашего правнука! Бывали случаи, когда англичане держали заложников в тюрьме десятки лет!
– А мы б украли мальчонку – и вся недолга, – предложил Сэнди.
– Ни один Блэкдраммонд не будет воспитан у англичан! – прорычал Джок. Анна одарила супруга ледяным взглядом. – И нечего злиться, красавица моя, – уже спокойнее добавил старый лэрд. – Я ж не мешал тебе учить ребят английскому и портить глаза книжками. Но они шотландцы с головы до кончиков ногтей, ясно тебе? Шотландцами родились и шотландцами останутся. А если Джейми воспитают англичане, он превратится черт знает в кого!
Анна перевела взгляд на внука.
– Привези Джейми в Блэкдраммонд. Нельзя позволить, чтобы первым нашего мальчика нашли англичане. Он должен быть среди родных людей, которые его знают и любят.
– Уж мы из мальчонки-то сделаем истинного Блэкдраммонда! – пробасил Сэнди.
Роуэн чувствовал, как волна жара поднимается от груди, заливает шею, щеки, лоб. И чувствовал на себе пристальный взгляд деда.
Ребенок Мэгги. От этих двух слов у него перехватывало дыхание. Все его надежды на семейное счастье с любимой женой и детьми… все эти надежды разлетелись в пыль, когда Мэгги вышла замуж за Алека, едва Роуэн оказался в английской тюрьме. Боль этого предательства все еще жгла его душу…
Да как они смеют просить его позаботиться о ребенке Алека и Мэгги!
Роуэн скрипнул зубами и стиснул кулаки.
Анна, закусив губу, с опаской поглядывала на внука. Лицо деда было бесстрастно, как всегда, но в глубине пронзительных синих глаз Роуэн уловил тревогу, снедавшую и его сердце. Тревогу за сына Алека.
Роуэн вновь не сдержал вздоха.
– Где мальчик?
– На Спорной земле, – быстро ответил Джок.
Внук уставился на него во все глаза.
– Святые небеса, – пробормотал Роуэн. – И ты что же, хочешь, чтобы я сунулся в это змеиное гнездо и вернулся оттуда с младенцем на руках?!
– Он давно уже не младенец, – гордо возразила Анна. – Бегает, лопочет, все понимает! Даже к ночной вазе приучен!
– Неужели, – не скрывая сарказма, буркнул Роуэн. – Отменная компания для прогулки по Спорной земле. Я ж не умею обращаться с детьми, бабуль!
– Сэнди поможет, – кивнул на старого слугу Джок.
– Чем это, интересно? С детьми он обращается не лучше меня.
– С детьми – может быть, – вставила леди Анна. – Зато он знает Джейми.