Лаура нервно засмеялась, ощущая, как у нее начинают пылать щеки.
– Вы действительно думаете, что я собиралась утопиться?
– Вы собирались поступить именно так. – Он не отводил от нее взгляда. – Прекрасная современная королева Тьюта, – тихо добавил Гриф.
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– В 228 году до нашей эры королева Иллирии Тьюта прыгнула с этих самых скал и утопилась в бухте.
– Зачем?
– Чтобы не покориться римлянам. – Гриф отпил бренди и поставил бокал на согнутое колено. – Неужели за вами охотятся римляне, Лаура Флин?
– Не говорите глупостей!
– Тогда почему…
Лаура вскочила на ноги.
– Спасибо за душ и бренди. А теперь я, пожалуй, пойду.
Он удержал ее, ухватившись за край халата.
– Останьтесь, Лаура. Останьтесь ненадолго.
– Я не могу. – Она дернула халат.
– Я одинок, – честно признался Гриф Детон, – и ненавижу одиночество. Пожалуйста, останьтесь.
Действительно, в его голубых глазах проскальзывала меланхолия.
– Я останусь, если вы не будете задавать никаких вопросов, – предупредила Лаура. – Я не сую нос в чужую жизнь и требую того же от других людей.
– Договорились. – Гриф протянул ей руку ладонью вверх. Лаура опустила на нее свою и позволила ему вновь усадить себя на пол. – Я не буду задавать больше вопросов. Мы поговорим на любую тему, которую выберете вы.
– Расскажите мне об этих местах. – Она взяла бокал с бренди и скрестила длинные, стройные ноги.
Гриф Детон подмигнул ей.
– Видите ли… – он рассеянно потер подбородок, – печальная и красивая Тьюта была королевой пиратов, крестной матерью для двух тысяч адриатических пиратов, которые…
Для Лауры не имело значения, правду ли рассказывает Гриф о древней красивой стране гор, водопадов, гротов, бухточек, оливковых рощ, церковных фресок, католических школ и монастырей. Ей просто нравилось слушать его речь и наблюдать за жестикуляцией мускулистых, бронзовых от загара рук.
Приятный низкий голос Детона, мерцающий огонь и великолепный бренди согрели ее. Сладкая истома пронизала ее тело, которое так долго пребывало в напряжении. Лаура зевнула, вытянула ноги и подперла голову рукой.
Рассматривая этого красивого человека, доставлявшего наслаждение ее слуху и зрению, Лаура пыталась представить, чем он мог заниматься. Водитель-дальнобойщик? Объездчик диких лошадей на родео? Учитель физкультуры в каком-нибудь колледже? Подсобный рабочий с нефтепромыслов в северном Техасе?
Только одно она знала наверняка: он отличался как день и ночь от… от…
Называл ли он свою фамилию? Лаура была уверена, что называл, хотя ни за что не смогла бы ее вспомнить. Гриф – все, что она запомнила. Гриф. Это имя подходит ему. Гриф. Ей оно определенно нравилось. Ей нравился сам Гриф. В его присутствии Лаура чувствовала себя маленькой женщиной. И ей было хорошо, очень хорошо.