Игриво стукнув Си Си по гладкой шее, она спросила, тяжело дыша:
– Ну как я, хороша, Вождь?
– Да, крошка.
– Я рада. – Линда вдохнула особенный аромат его тела. – Я никогда не была так счастлива за все свои семнадцать лет.
Си Си распахнул глаза и приподнял ее вверх, схватив за плечи.
– Семнадцать? – повторил он удивленно, так как Линда выглядела намного старше. – Дорогуша, ты еще слишком молода, чтобы спать со мной! Ты же еще девушка.
– Я уже женщина. И ты лучше других должен знать об этом.
Си Си улыбнулся и посмотрел на часы.
– Я сказал Баду, чтобы он встретил нас в холле в одиннадцать. Одевайся, тебе пора домой.
Линда с чувством собственницы обняла Си Си.
– Ты позвонишь мне сразу, как вернешься из Калифорнии?
– Да, дорогая. Я позвоню тебе.
ЭТОТ ДОМ ПОСТРОЕН НА РОК-Н-РОЛЛЕ
Эти слова красовались на огромной медной пластине, прикрепленной к только что установленным высоким железным воротам на дороге, ведущей с аллеи Беверли к роскошному белому дворцу Си Си, названному «Мюзиклендом».
Комнаты заполнились новой мебелью, которую выбрала Гресси Маккарти. Были повешены тяжелые, сшитые на заказ шторы и положены новые мягкие ковры.
Маккарти переехали в «Мюзикленд» перед праздниками. Голубая ель, почти упиравшаяся в четырехметровый потолок, была увешана дорогими подарками в яркой упаковке. Все это купил Си Си для своих родителей.
Подарки так и не были никогда распакованы.
Сразу после обильного ленча в кафетерии Хайленд-Парка Эрнест и Гресси сели в белый «линкольн». Они собирались поехать в Комеси, чтобы провести там вторую половину дня. Эту поездку они планировали несколько недель. Помахав на прощание, родители пообещали вернуться до темноты.
Си Си предложил, чтобы Бад отвез их, поскольку над дорогой все еще висел туман. Но Эрнест, широко улыбнувшись, объяснил, что хотел бы сам посидеть за рулем такого прекрасного автомобиля, единственного в жизни автомобиля, принадлежавшего ему.
– Знаешь, сынок, мы там встретим много старых друзей, и мне, наверное, просто хочется немного покрасоваться перед ними.
– Я понимаю, папа. – Си Си сжал его плечо. – Заставь маму надеть мех, который я купил для нее.
Гресси в своей норковой шубе и Эрнест в новом пальто от Честерфилда выехали на посыпанную галькой аллею и исчезли в тумане.
На шоссе Эрнест не заметил медленно ползущий восемнадцатиколесный тягач, нагруженный оборудованием для нефтяной скважины, пока не приблизился к нему вплотную. Он ударил по тормозам, но было слишком поздно. «Линкольн» въехал прямо под тяжелый грузовик. Блестящий белый верх автомобиля как будто срезало бритвой, а его пассажиры сразу же погибли.