На всю жизнь (Райан) - страница 35

Лицо Большого Альфреда мученически скривилось.

— Тогда мне придется приказать тебе уйти.

— Приказать мне? Чьей властью? Владельца?

— Да, детка. Я работаю на джентльмена — владельца этого салуна и…

— Ах вот оно что, — прервала его Кей, — Ник Мак-Кейб! — Она бросила взгляд на частную ложу хозяина.

Ник Мак-Кейб смотрел на нее в упор. Он был в ярости. Он резко поднял руку и решительно указал большим пальцем в сторону входных дверей. Он не отрываясь смотрел на Кей. Кей в упор смотрела на него.

Большой Альфред тяжело вздохнул, но больше не стал терять времени. Он не прикоснулся к Кей, он схватил за шиворот обоих солдат и потащил их прочь.

Игроки возликовали. Снова застучали кости.

Захваченная врасплох, Кей не могла поверить своим глазам. Она на секунду оглянулась и окинула Ника Мак-Кейба презрительным взглядом. Потом устремилась за Большим Альфредом и тяжело дышащими, сопротивляющимися новобранцами.

— Отпустите их! — потребовала она у огромного бритта. — Вы слышите меня? Руки прочь от моих солдат!

Кей шла прямо по пятам за Большим Альфредом, не обращая внимания на насмешки и глумливые крики.

Кей изо всех сил старалась обуздать свой неуемный темперамент.

Ей это не удалось.

Со злостью сорвав с головы черный капор, Кей принялась в бессилии колотить соломенной шляпкой по широкой спине англичанина. Волна огненных волос упала на мечущие молнии голубые глаза. Она сдула волосы с лица, распаляясь все больше и больше. Здравомыслие куда-то улетучилось.

Теперь инстинкт управлял действиями Кей.

С пылающим лицом того же цвета, что и волосы, с безумными глазами, она набросилась на огромного могучего мужчину, которому ничего не стоило держать каждого из новобранцев на весу, по одному в каждой здоровенной лапище. Даже вспотев, Большой Альфред нес брыкающуюся, сопротивляющуюся парочку мимо приветствующей его громкими возгласами толпы вверх по мраморным ступеням, через отполированный порог, за черные двойные двери.

Кей не отставала от него ни на шаг, колотя его по спине соломенной шляпкой и горячо требуя освободить ее солдат.

Большой Альфред быстро вытолкал двоих испуганных новобранцев на Пасифик-стрит.

Но он оказался недостаточно проворным.

Не успел он очистить двери клуба и дойти до коридора, как разъяренная капитан Кей, подпрыгнув, ударила здоровяка по голове новым серебряным колокольчиком. Пришедшийся в нужное место удар сшиб англичанина с ног, а колокольчик вылетел из рук Кей. Большой Альфред, нелепо согнувшись, рухнул на опешивших солдат.

Капитан Кей повернулась кругом и прошествовала назад в «Золотую карусель». Возбужденная, с зажатыми в кулаках лентами истрепанной шляпки, она остановилась на мраморном пороге с нарочито вызывающим видом.