Невеста по заказу (Дэвидсон) - страница 60

Сегодня ему нужно было выбрать башмаки для Лотти и побыстрее вернуться на ферму. Джон ушел сразу после завтрака, сказав, что едет в город. Лотти заботливо следила за детьми, но… он вспомнил, как она обняла их и попросила подойти и попрощаться с ним. Они исполнили ее просьбу неохотно, правда, ему показалось, что лакричные палочки или горсть леденцов вполне подойдут для успокоения их оскорбленных чувств.

Женевьева выбрала другую пару, погрубее, но все же намного более изящную и привлекательную, чем неуклюжие ботинки Лотти. Она взяла в руки бумажку, на которой Джон обвел контур подошвы, и с улыбкой подняла на него глаза.

– Ты поставил сюда ботинок, а потом его обвел? – спросила она. – Если я просто приложу след к новому ботинку, это будет правильный размер?

Он откашлялся и покачал головой:

– Нет, мне нужен чуть больший размер. Эти ботинки жмут Лотти.

Женевьева огорченно взглянула на Джона.

– Как же она носит их? – спросила она. – Неужели они натирают ей ноги?

– Боюсь, что да, – ответил Джон. – Думаю, поэтому она ходит босиком при каждом удобном случае.

– Босиком? – с ужасом в голосе произнесла Женевьева. Она являлась владелицей туфель и ботинок всевозможных моделей, и ее нежные ножки были обуты всегда, кроме тех случаев, когда она лежала в постели.

– Да… – Перед его глазами встала картина, от которой он не мог избавиться при всем желании. Босые розовые ножки, которые энергично переступали по деревянному полу кухни. Или ножки едва прикрыты соломой в амбаре… Ножки, которые он держал в руках… Джон тряхнул головой и улыбнулся, как будто скрывал какой-то забавный секрет.

– Да… – повторил он. – Она ходит босиком.

– Она больше не будет ходить без обуви, – сказала Женевьева решительно, доставая из-под прилавка другую пару и прикладывая один из башмаков к листу бумаги. – Думаю, эти подойдут, – сказала она, аккуратно смахивая пыль с мягкой кожи. – У нее есть пуговички для застежки?

Джон взглянул на нее, не понимая, о чем речь. Потом смутился:

– Думаю, у нее нет…

Женевьева взяла застежку с одной из полок и вложила ее внутрь.

– Не забудь сказать ей, где лежит застежка, – посоветовала она, упаковывая пару в коробку и перевязывая ее.

Глянув через плечо, Джон увидел, как в магазин вошли две женщины, и тотчас же понизил голос:

– По дороге я встретил уезжающего из города пастора. Я все думаю, куда же он направлялся? Может, старому Карлу Вебстеру стало хуже?

Она покачала головой, и печальный, задумчивый взгляд как-то не вязался с ее улыбкой.

– Я ничего об этом не слышала, – ответила она. – Может быть, он просто уехал, чтобы поговорить с кем-нибудь за городом. – Ее слова были осторожны и уклончивы, она отвернулась от Джона, подбирая крем для новых ботинок Лотти. – Это понадобится ей. – Немного помедлив, девушка добавила: – Скажи ей, что это подарок от меня.