Искушение соблазном (Фостер) - страница 83

Конечно же, у Бена не было никаких иллюзий. Его маленькая чистенькая гостиница приносила достаточный доход. Хорошее обслуживание и тишина привлекали людей, и почти всегда все номера гостиницы были заняты. Кроме того, она находилась недалеко от магистрали, и ее посетителями часто становились проезжающие автомобилисты, заезжали дальнобойщики на завтрак и обед.

Бен был доволен состоянием дел, хотя в число его клиентов не входили богатые путешественники, а модные агентства путешествий не предлагали останавливаться в его гостинице. Более того, большинство из проживающих здесь людей испытывали небольшие финансовые трудности. Аккуратная стоянка рядом с гостиницей была забита грязными, пошарпанными старыми автомобилями, а заносимый в двери багаж зачастую выглядел так, словно побывал в зоне военных действий. Но Бену нравились эти люди. В основном это были дальнобойщики и их семьи, которые заехали пообедать, а не для того, чтобы напиваться. Так что обычно все было спокойно и тихо.

Ну а сегодня люди весело болтали и улыбались. Энтузиазм Грейс был заразителен, и даже старый лысый повар с аристократическим именем Гораций насвистывал за работой. Грейс выразила свое восхищение по поводу его татуировки, чем сразу же завоевала расположение этого угрюмого человека. На его руке была изображена обнаженная женщина, ее ноги обвивали его бицепс. Когда он сгибал руку, ее попа двигалась. Гораций множество раз сгибал руку для Грейс, и каждый раз ей было интересно.

Точно так же Грейс влияла и на других людей. Ей самой это очень нравилось. В ее чудесных карих глазах горела радость, когда она выполняла заказ. Бен наблюдал за ней и не переставал удивляться.

Он понял, что нашел в ней Ной. Удивительно, как он мог знать ее так долго и никогда, по сути, ее не замечать. Через несколько минут Грейс подбежала к нему и, запыхавшись, похвалилась:

– Целых шесть долларов чаевых!

У нее был такой вид, словно в ее руках лежал, по крайней мере, золотой слиток, а не несколько мятых купюр. Положив их в карман фартука, Дженкинс спросила:

– Ты представляешь? Я же только принесла ему бургер и картофель фри. Удивительно. Бен, мне очень нравится эта работа.

Она снова убежала, тепло поздоровалась с вошедшей в зал юной парочкой и кивнула мужчине, который пожелал выпить еще одну чашечку кофе. Она была источником неистощимой энергии и благородства. Бен был просто обязан принять ее на работу, никаких вариантов быть не могло. Он надеялся, что найдет какую-нибудь вежливую отговорку. Была слабая надежда, что она что-нибудь перепутает или забудет заказ, или что ее отпугнет фамильярность какого-нибудь посетителя из тех, кто позабыл, что на дворе век равноправия полов.