Сила любви (Хесс) - страница 17

Но Люси тоже нужно было выспаться, поэтому Корд проснулся уже поздним утром. Проститутка сопела рядом.

Ругаясь про себя, он встал и, налив из кувшина в чашку воду, смыл запах Люси со своей груди. Затем, пробежав расческой по волосам, он поспешил отсюда вниз по лестнице.

Корд смотрел на морщинистое изможденное лицо Мэгги. Усталые глаза говорили ему о том, что смерть недалеко. Он бросил взгляд на стройную фигуру, державшую руку старухи, заметив бледное и напряженное лицо, голубые глаза, потемневшие от боли и страха.

«Что же станет с этим странным, похожим на девочку, парнем после того, как Мэгги сдастся смерти?» — подумал он.

Джонти, почувствовав взгляд и покраснев от смущения, отпустила руку бабушки и встала. Корд отрывисто кивнул, затем занял освободившееся место на краю постели.

Он догадался, что Джонти уходит.

— Что я вижу? Ты себя неважно чувствуешь, друг мой? — мягко спросил Корд Мэгги.

Старуха, сжав его руку и наклонившись, скрипучим низким голосом сказала:

— Я боялась, что ты не успеешь вовремя, Корд.

— Вовремя к чему? — осторожно спросил Корд и весь сжался от сожаления, что теряет дорогого друга.

— Ты хочешь, чтобы я взял тебя на ближайшие танцы?

Он знал, что Мэгги ничего не хотела, и она не ответила в своей обычной манере, остроумно говоря: «Я уже начистила свои танцевальные туфли и жду». На этот раз она пронзительно и серьезно взглянула на него и, облизав сухие губы, сказала:

— Я умираю, Корд, и ты это знаешь.

— Ну, Мэгги…— начал было мягко бранить ее Корд.

— Помолчи сейчас, — перебила Мэгги. — Мы слишком хорошо знаем друг друга, чтобы лгать.

Старуха помолчала, как бы набираясь сил, и добавила:

— Я хочу сказать тебе что-то очень важное, у меня есть просьба, и я хочу, чтобы ты ее выполнил, — на последней фразе голос Мэгги задрожал.

Корд поспешил ее успокоить:

— Конечно, я выслушаю тебя, и ты можешь просить меня обо всем, ты это знаешь.

Мэгги с любопытством изучала склонившееся над ней загорелое лицо.

— Надеюсь, что ты исполнишь свое обещание. Когда я уйду, я хочу, чтобы ты взял Джонти, создал для него дом и помог ему.

Оглушительная тишина повисла в комнате в ответ на просьбу Мэгги.

Пока Корд в недоумении, широко открыв глаза, смотрел на старуху, Джонти, чистящая картошку на кухне, онемела от шока. Что в конце концов надумала бабушка? Конечно, не то, что Джонти уедет с этим мужчиной, который недружелюбно смотрел на нее, и чьи губы всегда презрительно усмехались, когда он разговаривал с ней.

Девушка напряженно прислушивалась, держа в одной руке картошку, а в другой — нож, забыв и о том и о другом, ожидая ответа этого человека с грубым лицом, молясь, чтобы он отказал необычной просьбе.