Когда хозяйка устроила меня в одно из своих заведений (ей принадлежали ровно четыре московских ресторана, уже официанткой, я сразу подружилась с другой официанткой Лидой, которая тут же предложила мне снимать вместе с ней комнату в сталинской коммуналке. Платить за комнату вдвоем легче, и я с радостью согласилась.
Лида была на семь лет старше меня и три года проработала в одном из ресторанов на Кипре. Несмотря на то что все пугали ее страшными историями о нелегалах за границей, она все же нашла себе вполне приличную работу, оформила контракт, получила рабочую визу и рванула на Кипр. Конечно, Лидия понимала весь риск, связанный с этой поездкой, поэтому, прежде чем поехать за рубеж, она выбрала надежное агентство по трудоустройству и получила исчерпывающую информацию о нем в Федеральной миграционной службе. Лида отлично знала английский и любила рассказывать мне о своей жизни на Кипре. А я любила ее слушать, потому что никогда в жизни не была за границей и всегда мечтала там побывать. Условия работы у Лиды были совсем неплохими. Она бесплатно проживала в комнате отеля, работала по 10 часов в день и имела обеды. По контракту работодатель был обязан оплатить билет в обе стороны. Лиде действительно повезло с работодателем, она не стала русской сексрабыней и не попала в бордель, как другие девушки. Она неплохо устроилась и даже имела возможность звонить в московское агентство по трудоустройству и решать любые конфликтные ситуации. Лида рассказывала, что в соседнем ночном клубе пропала русская девушка. Представитель агентства на Кипре выезжал в этот клуб, всех опрашивал, но девушку так никто и не нашел.
Лида говорит, что отношение к официантам на Кипре намного лучше, чем на наших курортах. Там хорошие чаевые и доброжелательные улыбчивые лица вокруг. Да и сверхурочная работа оплачивается в двойном размере. Отработал — и можно сходить на пляж.
Так вот, сегодня был по-настоящему тяжелый день. Все сбивали друг друга с ног и готовились к предстоящему вечернему банкету. Я постоянно бегала из кухни в зал и обратно, улыбаясь встречавшейся мне по пути Лиде, которая, как только мы вернемся домой, по всей вероятности, будет опять рассказывать мне про Кипр и про своего любимого, который работал в администрации отеля. Лидкин возлюбленный (красивый, как Бог, по словам моей подруги) имел жену, детей и при этом довольно красиво ухаживал за Лидкой. А потом что-то не срослось, и он очень быстро потерял интерес к русской девушке, которой еще совсем недавно признавался в любви и произносил слова, от которых замирало сердце. Он переключился на другую, тоже русскую, танцовщицу из бара. Лидка чувствовала себя брошенной и глубоко несчастной. Она плакала по ночам, сильно переживала, похудела, подурнела и потеряла интерес к жизни. Поняв, что она больше не может видеть, как ее любимый крутит роман с другой девушкой, после окончания срока контракта она вернулась в Москву. Лидка до сих пор с дрожью в голосе вспоминает о своем любимом и считает, что судьба к ней чертовски несправедлива.