— Виноват. Через одного друга синьор Кальтабьяно передал мне, что благодаря его старанию справка, в которой карабинеры на меня всех собак повесили, пока еще не зарегистрирована.
— Гм.
— А раз не зарегистрирована, он, Кальтабьяно то есть, может ее уничтожить и делать вид, будто ничего такого не получал.
— Гм.
— И руководиться только справкой из Управления общественной безопасности, у которого ничего супротив меня нет.
— Гм.
— И тогда дело пойдет как по маслу.
— Гм.
— Правда, синьор Кальтабьяно намекнул, что у него через это могут быть большие неприятности.
— Гм.
— А потому он, Кальтабьяно то есть, хочет на всякий случай иметь железную поддержку. Он так выразился.
— Гм.
— А кроме «гм» вы мне ничего не скажете?
— А что я тебе скажу? Постой, вроде я запамятовал, говорил тебе «ты» или «вы»?
— Говорите мне «ты»! Вы для меня все равно как отец родной!
— Поддержка дело непростое.
— Я понимаю.
— Вот и хорошо. У Орацио Русотто аккурат широченная спина, за нее не то что Кальтабьяно, половина Палермо спрятаться может. Только ведь штука в другом.
— В чем?
— В том, что мой долг Орацио Русотто при таком повороте растет, а значит, растет и твой должок мне. Свой долг Орацио Русотто я в любую минуту вернуть могу не только до гроша, но даже, если угодно, с процентами. И тут возникает простой вопрос: а ты в состоянии расплатиться со мной? У тебя-то имеется такая возможность? Отвечай, только сперва подумай.
— Я расплачусь. За мной не пропадет.
— Не пропадет, говоришь? А с какой стати я должен тебе верить? Мне не кажется, что до сих пор ты…
— В чем вы можете меня укорить?
— Ну хотя бы в нечестности, в том, что ты недостаточно серьезно отнесся к одной моей просьбе.
— С чего вы взяли?! Да разве я могу?! Никакой моей вины перед вами нет! Клянусь! Да я бы никогда в жизни не позволил себе огорчить такого уважаемого человека, как вы! Скажите, что я сделал плохого?
— Ладно, скажу, только смотри не обдристайся. Я все больше убеждаюсь, что два хитрожопых, ты и Саса Ла Ферлита, сговорились и водят меня занос.
— Пресвятая Дева! Я сейчас умру! Господи, мне дурно! Дурно мне! В голове шумит!
— А вот театр устраивать ни к чему. Зря стараешься.
— Какой театр! Ошибаться изволите, неправда это! Пощадите! От таких ваших слов у меня сердце кровью обливается. Я сговорился с Сасой! Без ножа зарезали! Извините, я сяду, ноги не держат — как ватные сделались, боюсь, упаду. Это ж надо такое придумать! Это ж надо! Я сговорился с Сасой! Да я же вам два раза адрес этого рогоносца давал! Разве нет?
— И оба раза по этому твоему адресу его не нашли! Был, да сплыл, съехать успел! Оба раза! Странное совпадение!