Телефон (Камиллери) - страница 38

— Господи, а мне-то какая от этого польза?

— Хрен тебя знает!

— Неужто вы думаете, что одной рукой я вам адрес его даю, а другой предупреждаю, чтоб он квартиру поменял? Я правильно понял?

— Правильно.

— Матерь Божья! Дышать нечем! Рыба на песке — вот я кто!

— Ладно, попробую тебе помочь. Сделаем так: ты добываешь для меня новый адрес твоего друга Сасы, а я по этому адресу посылаю в Палермо своего человека. Если мой человек не находит твоего дружка и ему говорят, что дружок твой только-только собрал вещички и тю-тю, на другую квартиру переехал, можешь заказывать гроб.

— Новый адрес Сасы у меня в кармане. Но если дозволите, сейчас я его вам не дам.

— Шкура твоя, сын мой: хочешь — спасай, не хочешь — не надо.

— Я вам его не даю, потому как сперва думаю сам проверить. А насчет того, что я и Саса сговорились, тут вы не правы. Дикая, извините, мысль, напраслину на меня взводите. Адресом я вас снабжу, только прежде убедиться дозвольте, что правильный адресок-то.

— Тогда готов признать свою ошибку. И в доказательство знаешь, что я сделаю? Немедленно с Орацио Русотто снесусь. Так сказать, дам тебе кредит.

— Я слышал, адвокат Русотто сейчас в тюрьме палермской сидит. В «Уччардоне».

— Ну и что из этого? Сегодня сел, завтра вышел. И потом, Орацио Русотто личность всеместная.

— Не понял.

— Это значит, что ему ничего не стоит одновременно в разных местах находиться. Кто-нибудь, допустим, говорит, что вечером такого-то дня Орацио был в Мессине. И тут же обнаруживаются сто человек, побожиться готовых, что тем же вечером он в Трапани был. Я понятно объяснил?

Б
(Танинэ — дон Пирротта)

— Ты давно не исповедовалась, Танинэ?

— С тех пор как замуж вышла, дон Пирротта.

— Столько времени? Почему?

— Правду сказать, сама не знаю. Видать, семейная жизнь отвлекает.

— Погоди. Брак есть таинство. Как же одно таинство может мешать другому?

— Правильно говорите. Тогда потому, может, что муж не одобряет.

— Он что, в церковь ходить тебя отговаривает?

— Нет, он про это молчит. Только один раз, когда я в церковь собиралась, смеяться стал. «Иди, говорит, сюда, я лучше знаю, какое тебе таинство надобно». И в спальню меня потащил. Тем дело и кончилось.

— Богохульник! Нечестивец! Твой муж Пиппо будет гореть в адском огне. Верно люди про него говорят.

— А что они говорят, падре Пирротта?

— Что он с социалистами снюхался! С самыми страшными безбожниками на свете!

— Злоязычат люди, не верьте им, падре!

— Ладно, не буду. Но то, что ты мне рассказываешь!..

— Так ведь это он шутил, падре Пирротта.

— Вы исполняете супружеский долг?