Девять принцев Амбера (Желязны) - страница 42

— Удобное место, чтобы поставить на дороге заслон, — заметил Рэндом.

— Звучит правдоподобно, — ответил я. — Ты как считаешь, Джулиан?

— Да, — вздохнул он. — Скоро будет. Но я думаю, у вас не вызовет затруднений проехать его.

Затруднений не было. Когда мы подъехали к воротам и сторож в зеленом с коричневым подошел, я указал большим пальцем на заднее сидение и спросил:

— Понятно?

Ему было все понятно, и нас он тоже узнал. Он поспешил открыть ворота и отсалютовал нам.

Прежде чем мы проехали через весь перевал, перед нами открылись еще двое ворот, и где-то по пути орел отстал. Мы поднялись в гору уже на несколько тысяч футов, и я остановил машину у обрыва. Справа не было ничего, кроме глубокой пропасти.

— Выходи, — сказал я. — Пришла пора тебе размять ноги.

Джулиан побледнел.

— Я не буду унижаться, — сказал он. — И не буду вымаливать у вас жизнь, — он вышел из машины.

— Вот черт! — сказал я. — Передо мной так давно никто не унижался! Жаль. Ну что ж, подойди к краю и стань вот здесь… Чуть ближе, пожалуйста.

И Рэндом продолжал держать пистолет нацеленным в его голову.

— Совсем недавно, — продолжал я, — ты говорил, что предложил бы свою помощь каждому, кто оказался бы на месте Эрика.

— Да.

— Посмотри вниз.

Он посмотрел вниз далеко-далеко. Я сказал:

— Хорошо. Запомни то, что ты говорил, если все неожиданно переменится. И запомни, кто подарил тебе жизнь, в то время как любой другой отобрал бы ее у тебя. Поехали, Рэндом. Нам пора.

Мы оставили его стоять на самом краю пропости. Он тяжело дышал, и брови его был сдвинуты вместе.

Мы добрались до вершины перевала и тут бензин почти кончился. Я поставил передачу на нейтраль, выключил мотор, и машина начала свой долгий спуск вниз.

— Я сейчас думаю о том, — сказал Рэндом, — что ты не потерял былой прозорливости ума и проницательности. Я, наверное, все-таки убил бы его после того, что он пытался с нами сделать. Но думаю, что ты поступил правильнее. Мне кажется, он поддержит нас, если нам удастся в чем-то переиграть Эрика. А тем временем он, вне всяких сомнений, доложит обо всем случившемся Эрику.

— Естественно, — сказал я.

— И у тебя было больше причин хотеть его смерти, чем у любого из нас.

— Личные чувства мешают хорошей политике, — улыбнулся я, — юридическим решениям и деловым отношениям.

Рэндом закурил две сигареты и протянул одну мне. Глядя вниз сквозь сигатетный дым, я впервые увидел это море.

Вдруг я подумал, что говорю на языке, который я и не представлял, что знаю. Я читал балладу о «Морепроходцах», а Рэндом внимательно слушал и ждал, пока я кончу. Когда я замолчал, он спросил меня: