Искра и ветер (Пехов) - страница 223

— Только, к сожалению, с нами больше нет Гиса и Грох-нер-Тохха под боком. Жаль, что армия не успеет к Корунну вовремя.

— Она туда и не идет.

— Да ну?

— Когда я уезжал, пришел пакет. В столице прекрасно понимают, что к ним не успеют. Поэтому приказано отбить Лестницу, перекрыть тракты, уничтожать набаторские обозы с провизией и оружием. Так что Проклятым будет не слишком комфортно во время осады.

О да. Без еды много не навоюешь.

— Как вы ушли?

Шен насупился:

— Почти сбежали. Утром услышали, что с запада к нам скачет отряд, в котором почти десяток Ходящих из тех, что приплыли из Альсгары. Так что в обед мы уже мчались сюда.

— Ты ведь понимаешь, что рано или поздно вы столкнетесь с ними нос к носу?

Он помрачнел еще больше и кивнул:

— Конечно, понимаю. Мы будем готовы к этому.

— Хорошо, если так, — несколько неуверенно сказал я. — Ладно, с вами мне все понятно. А что здесь делает он? — Я кивнул на рыцаря. — Зная Рандо, я был уверен, что он-то точно свой отряд не оставит.

— У него не было выбора. Милорду Рандо крепко досталось в последний нар сражения под Грох-нер-Тоххом — серьезно задело плетениями колдунов. Мне приходится применять свой Дар каждый день, чтобы он не умер.

— Он не выглядит больным.

— Физически он силен, как и раньше. Но сердце может остановиться в любую минку. Так что ему оставалось либо поехать с нами, либо отправляться в Счастливые сады.

— То есть теперь ему всю жизнь придется быть рядом с тобой?

— Нет, — рассмеялся Шен. — Я вылечу его, хотя это и очень медленно. Думаю, к концу лета он уже придет в норму. Ему крупно повезло.

— Что ты оказался рядом? О да.

Какое-то время мы ехали в молчании.

— Ты будешь смеяться, но мне не хватает Тиф, — вдруг признался Целитель.

— Не тебе одному.

Лук, ехавший первым, свернул с дороги, объезжая стороной очередное сгоревшее поселение. Пробравшись через поле с вытоптанными посевами, мы оказались недалеко от заброшенного кладбища.

— Вот так, собака! — настороженно сказал Юми.

И, решив не искушать судьбу, мы взяли еще левее. Хорошенько поплутав по молоденьким березовым рощицам, выбрались на тракт и почти сразу же с него сошли, вовремя услышав приближение большого отряда.

Набаторские кавалеристы пролетели на огненно-рыжих лошадях, подняв в воздух тучи пыли, и сгинули за ближайшим поворотом.

— Куда они так спешат, лопни твоя жаба?

— К Корунну, — мрачно произнес милорд Рандо.

Он, взяв пример с Шена, брился последний раз тьма знает когда, хотя и следил за своей бородой куда лучше, чем Целитель. Русая растительность нисколько не скрывала аристократическую рожу рыцаря, и даже черный платок, повязанный на голову на манер гроганских моряков, не мог никого сбить с толку.