— Чувствуете? Это газ. Пошли!
Они нашли Сайбил Леннокс в той же позе, в какой ее уложил Скотт. Комната была наполнена газом. Через двадцать минут приехал врач. Сайбил перенесли в другую комнату и накрыли десятком одеял. Врач хмыкнул и посмотрел на Роджера.
— Да, да, тепло. Это хорошо, это правильно. Надеюсь, не пробовали делать искусственное дыхание?
— Нет, она почти не дышала. Это ей бы только повредило. Санитарная машина уже вызвана.
— Хорошо, хорошо.
Доктор раскрыл свой саквояж.
Прибыла машина. Роджер спустился вниз, туда, где сидели под стражей оба брата Скотта.
Ни один из них не пожелал сделать какое-нибудь заявление. Майкл сидел с поджатыми губами, и походил на перепуганного кролика. Джеремия, подумал Роджер, явно беспокоился больше за брата, чем за себя.
Роджер не стал с ним разговаривать, а сразу же отправился в Коннон-Роу, предъявив Майклу Скотту обвинение в том, что он водил такси, не имея на то лицензии. Данная формулировка вызвала циничную улыбку на толстых губах Джеремии.
Потом Роджер предъявил и ему обвинение «в утаивании от полиции существенных данных, относящихся к делу».
Иначе говоря, он не хотел раскрывать свои карты. Когда Роджер остался один, к нему подошел Пил.
— Какие новости сверху? — спросил Роджер.
— Ничего. Еще не закончили.
— Н-да, только-только поспели… Ну, а что в комнате мисс Леннокс?
— Не богато. Мы обнаружили отпечатки ее пальцев на газовом кране и на крышках, но других следов нигде нет.
— Давайте посмотрим, — сказал Роджер.
Газовый камин и вся арматура, так же как и другие предметы в комнате, были покрыты серым порошком. Роджер долго изучал положение всех следов.
— Она левша? — спросил он Пила.
— Данных об этом нет.
— Нет, не левша. Когда я ее видел, она все делала правой рукой. Однако же отпечаток ее левого большого пальца остался на том месте, где должен был бы быть указательный. Смотрите сами.
Он осторожно наложил руки на кран.
Глаза Пила сверкнули.
— Значит, она не сама оставила эти следы.
— Похоже на то. Вряд ли она могла находиться на этом месте и вот так держать крышки. Проверьте, не осталось ли хотя краешка отпечатка Майкла. Уверен, тут не обошлось без него!
— Он мог орудовать в перчатках, — сказал Пил, — только у нас есть другой ход. Понимаете, сэр, я заметил несколько золотистых волосков у него на жилетке. Если он ее поднимал…
— В Коннон-Роу они их обнаружат. Ну ладно, давай действовать.
Они осмотрели все уголки, надеясь увидеть хоть какую-нибудь записку, но ничего путного не было. В ее сумочке помимо обычных женских пустяков, лежали пули. Он отложил их в сторону.