– Прошу вас, Офелия, ответьте мне, что случилось с Анной? – в который раз спрашивал Филип.
– Вы не знаете?! – сокрушенно вскричала Офелия. – Вы ничего не знаете? – Она вскинула на Филипа печальные глаза. – Вы не слышали об этих подлых листках? Из-за них она и убежала.
Но как эти листки могли попасть в Бостон? Филип вдруг ощутил нехватку воздуха и растерялся. Но сейчас ему как никогда нужна была ясность мысли. Он заставил себя стряхнуть приступ страха, сковавший разум.
– Да-да, я знаю об этих листках, но они лгут, Офелия. Анна никому не сделала зла. Вы знаете ее. Она не способна на убийство.
Офелия издала длинный вздох.
– Я знаю, – прошептала она. – Я всегда знала, что Анна не могла убить того мужчину.
– Это так и есть, – подтвердил Филип, кивая ей, словно убеждал маленького ребенка. – Анна не делала этого. Мой брат – адвокат, и сейчас он в Кейп-де-Райве доказывает ее невиновность, – Видя, что Офелия закивала вместе с ним, Филип снова спросил: – Так скажите же мне, Офелия, где она?
– Если бы я знала!.. – Офелия снова разрыдалась, слезы градом текли по ее щекам. – Я не смогла помочь Анне. Франклин принес листок домой и показал мне. Я сказала ему, что это чушь, но он уверял меня, что Анна могла сделать это.
– Франклин? Где он взял листок?
– Сказал, что кто-то дал в гавани. Он считает, что мы должны выдать Анну властям, но я сказала – нет. Думаю, он рассердился на меня.
– Что он сделал? Почему вы так решили?
– По тому, как он посмотрел на меня. Я даже испугалась. В конце концов, я сказала ему, чтобы он предоставил это мне. Я сказала, что позже буду разговаривать с Анной. Но она не вернулась. Извозчик кеба возле сада сказал, что отвез ее в гавань. Франклин говорит, что она скрылась, чтобы избежать ареста. – Офелия схватила Филипа за рубаху. – Мы должны найти ее!
Пульсирующие жилки на висках Филипа забили тревогу. Его руки похолодели от страха.
– Офелия, где сейчас Франклин?
– Вероятно, наверху, в своей комнате.
– Вы можете отвести меня к нему?
– Конечно.
Пока Офелия карабкалась на верхний этаж, Филип поспешил в небольшое фойе. Поймав быстрый взгляд служанки в коридоре перед кухней, он спросил:
– Вы что-нибудь знаете об этом?
– Я?! – взвизгнула Мира. – Откуда мне знать? Я здесь всего-навсего прислуга. Мне никто ничего не говорит.
Она уже собралась отправиться на кухню, когда Офелия крикнула с лестницы:
– Его здесь нет! Франклин тоже ушел! Мира! Мира, может, мистер Дэнверс говорил тебе, куда он уезжает?
Мира метнулась на кухню, как актриса по подсказке суфлера.
– Нет, мэм, точно ничего не говорил! – крикнула она через плечо.