— Из — за них не сможем отсюда выбраться. — Сказал Улис.
— Четыре торга? — Задумался я. — Они быстрые… Может пристрелить их, пока они спят?
— Есть такой план. — Кивнул Карой. — Ждали, когда светлей станет, чтоб не промахнуться.
— Убить надо их с первых выстрелов. — Сказал Вард. — Когда они поднимутся, попасть в них трудно будет.
— Далековато до них. — Выглянул в окно Стэн. — Может всё — таки не будем с ними связываться и потихоньку уйдём?
— А потом по лесу от них удирать? Нет уж, надо сразу с ними разобраться. — Сказал Вард.
— Далеко до них. — Повторил Стэн. — Вы уверены, что болты их убьют?
— В этом не уверены. — Сказал Карой. — А в том, что в лесу нам с ними не справиться уверены.
— У меня есть болты как раз для такого случая. — Сказал я. — Даже если на излёте они в демонов ударятся, убьют их.
— А вот это отлично. — Обрадовался Вард. — Вот и разрешились наши сомнения.
Зарядив арбалеты найденными в моей сумке болтами дварфов, охотники встали у окон. Разобравшись, кто в какого демона будет стрелять, Карой, Гилим, Вард и Стэн прицелились. Стоящие позади Улис и Рашид приготовили на случай промаха свои арбалеты.
— На счёт три стреляем. — Сказал Карой.
— Раз, два, три. — И четыре громких щелчка слились в один. Вард и Стэн отскочили от окна, давая место Улису и Рашиду. Метнувшись к окну, охотники покрутили арбалетами, выцеливая живых торгов. Чуть погодя Улис опустил арбалет и облегчённо вздохнул.
— Отличные болты Дарт припас. — Сказал довольный Вард. — Костяные пластины торгов как бумагу пробивают.
— Дело сделано. — Сказал Карой. — Убираемся отсюда, пока есть возможность. Гилим идёт первым. Улис, Рашид, идёте с взведёнными арбалетами следом за ним. Вард и Стэн несут Дарта. А мы с Дарией прикрываем вас сзади.
— Меч мой возьми. — Предложил я. — Может, пригодится.
— А вниз как спустимся? — Спросил Улис. — Лестница — то брёвнами завалена.
— Мечом Дарта путь мигом прорубим. — Сказал Гилим.
Охотники быстро разобрали свои мешки, и мы двинулись к лестнице. Карой вышел из комнаты первым, и добравшись до лестницы, десятком ударов меча прорубил в завале проход. Наш отряд быстро перебрался через брёвна и выбрался на улицу. Распределившись, как было задумано Кароем, охотники пошли к озеру. Я же лёжа на ноше, стиснул зубы, чтоб не беспокоить стонами тащивших меня Варда и Стэна.
Едва наш отряд отошёл от домов на пару сотен ярдов, как у меня начала болеть голова. С каждым шагом носильщиков боль всё усиливалась и усиливалась. Когда мне начало казаться, что в голову гвозди заколачивают, я не удержался и взвыл.