Охотник: Пустоши демонов (Буревой) - страница 123

— Однако. — Покачала головой целительница. — Повезло тебе, что смог морок распознать.

— Повезло. — Согласился я.

— Лечение тебе в пять золотых обойдётся. — Сказала Талия.

— Договорились. — Быстро сказал я.

Выгнав охотников на улицу, Талия усадила меня на стул и велела не беспокоить её. Усевшись на стул, я притих. Воспользовавшись истинным зрением, я стал наблюдать, как целительница создаёт заклинание исцеления. Структура создаваемого заклинания привела меня в уныние. Построение заклинание оказалось настолько сложным, что через несколько мгновений я попросту запутался в узоре. Мне оставалось только позавидовать мастерству целительницы, способной создать такое сложное заклинание. Около получаса прошло, прежде чем я почувствовал волну холода, промчавшуюся по телу. Клацнув зубами, я поёжился.

— Вот и всё. — Сказала целительница. — Можешь забыть о своих мороках.

— Здорово. — Сказал я. — А то они меня уже порядком достали.

Расплатившись, я вышел на улицу. Охотники, спорящие о том, сколько золота выйдет на долю, замолчали и уставились на меня.

— Идём в лавку заклинаний? — Весело сказал я.

— А как же. — Усмехнулся Гилим. — Надо добычу в золото превращать.

Добравшись расположенной на этой же улице лавки заклинаний, мы вошли в неё. Скучающая за прилавком магесса оживилась, увидев нас.

— Чем могу вам помочь? — Обратилась она к нам.

— Свитки хотим продать. — Сказал Карой.

— Что так и не понадобились они в походе? — Спросила магесса.

— Понадобились. — Сказал Карой. — Только мы в пустошах ещё не один десяток свитков добыли. Вот их и хотим продать.

— Что ж я с удовольствием их у вас куплю. — Сказала магесса.

Я придвинулся к прилавку и выложил из сумки добытые нами свитки.

— Изрядная добыча. — Пробормотала магесса, разворачивая свитки и изучая нанесённые заклинания.

— А то. — Сказал Гилим. — Мы пустяками не занимаемся.

— Двадцать три свитка второго круга. — Сказала магесса. — Не часто такой куш охотники срывают.

— Эт только малая часть добычи. — Похвастался Улис.

Разложив свитки, магесса примолкла, видимо прикидывая цену. Мы тоже замолчали, ожидая её решения.

— Девять сотен. — Сказала магесса и добавила: — Если без торга.

— А с торгом? — Спросил Гилим.

— Тогда я не буду все свитки покупать. — Заявила магесса. — Мне столько свитков боевей магии без надобности.

Мы переглянулись, и Карой медленно кивнул.

— Идёт. — Сказал Гилим.

— Придётся в денежный дом идти. — Сказала магесса. — Подождите, я лавку закрою и сходим.

— У меня ещё вопрос есть. — Остановил я магессу и вытащил из сумки кинжал.

— О, ритум. — Сказала магесса, увидев кинжал. — Интересная вещь, только она практически ничего не стоит. Обычная безделушка из необычного материала.