Но довольно об этом. Вернемся к нашему патриарху. Он, вероятно, был довольно озадачен странным решением бога переменить имя ему и его супруге. Это было тем более странно, что сама по себе перемена-то была очень незначительна: Авраам вместо Аврам, Сарра вместо Сара. Воистину бог иудеев и христиан – смешной бог!
И действительно, с этого момента Библия делается все более и более занятной.
«И явился ему господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер (свой), во время зноя дневного. Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер (свой) и поклонился до земли» (Быт., гл. 18, ст. 1-2).
Разговор, который последовал далее, довольно любопытен: это такое неожиданное смешение единственного и множественного числа, что либо патриарх, надо думать, вообще плохо говорил на своем языке, либо и впрямь ему было очень жарко!
«И сказал: владыка! если я обрел благоволение пред очами твоими, не пройди мимо раба твоего; а принесут немного воды, и омоют ноги ваши; и отдохните под сим деревом; а я принесу хлеба, и вы подкрепите сердца ваши; потом пойдите (в путь свой); так как вы идете мимо раба вашего. Они сказали: сделай так, как говоришь» (Быт., гл. 18, ст. 3-5).
Богословы полагают, что если в тот день бог пришел к Аврааму в обществе двух ангелов, то это было сделано для того, чтобы явить все три лица «троицы». Но Авраам не обладал изощренностью богословов и не понял этого, как, впрочем, не понял до христианских богословов никакой другой иудейский пророк.
«И поспешил Авраам в шатер к Сарре, и сказал (ей): поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные хлебы» (Быт., гл. 18, ст. 6).
Иные современные переводчики Библии пишут: «возьми три меры муки». Они нарочно прибегают к этому туманному выражению, ибо то, что «святой дух» продиктовал автору книги Бытие, прямо-таки чудовищно. В еврейском тексте сказано: «ефа», а объем ефы – более 25 литров. Какое необыкновенное количество хлеба! Правда, на Востоке был обычай угощать одним блюдом, но зато обильно; и все же, по-видимому, патриарх принял своих гостей за каких-то невероятных обжор.
Но этого мало: «и побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его. И взял масла и молока и теленка приготовленного, и поставил перед ними, а сам стоял подле них под деревом. И они ели. И сказали ему:
где Сарра, жена твоя? Он отвечал: здесь, в шатре. И сказал один из них: я опять буду у тебя в это же время (в следующем году), и будет сын у Сарры, жены твоей. А Сарра слушала у входа в шатер, сзади его. Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось. Сарра внутренне рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар. И сказал господь Аврааму: отчего это (про себя) рассмеялась Сарра, сказав: „неужели я действительно могу родить, когда я состарилась?“ Есть ли что трудное для господа? В назначенный срок буду я у тебя в следующем году, и (будет) у Сарры сын.