Ускользающий мир (Ефиминюк) - страница 44

Самое ужасное, что он был прав. Стоило вызвать хранителей, чтобы те арестовали Люкку и усыпили, как бешеную собаку, как его карьере пришел бы конец.

Его шантажист уже открыл дверь, когда Анатоль с ненавистью прошипел ему в спину:

— Что ты сделал с Алисой?!

— Я спас твоей дочери жизнь, — пожал тот плечами и, не оборачиваясь, вышел.

— Ты напитал ее своей поганой энергией! — Завизжал фальцетом Анатоль, бросаясь следом. — Как она сможет жить, когда ее будет переполнять ненависть к миру?!

— Ты думаешь? — Неожиданно на лице Романова появилось недоумение. — Твое «спасибо» выше всяких похвал. Может, у нее и разовьется не слишком "светлый", — подчеркнул он с подтекстом, — талант, но, по крайней мере, она будет жить.

Люкка ушел, испачкав грязными ботинками идеально чистую жизнь Анатоля. В бессилии тучный мужчина прижался к стене и осел на пол, закрывая лицо руками. Его плечи сотрясались от рыданий.

ЛЮККА

Решение спрятать указатель, деревянную стрелку, пришло тут же, как он услышал от Анатоля о третьей открывающейся параллели. Эта тайна хранителей была его единственным шансом снять с себя приговор. Что они отдадут за указатель? Судя по реакции его бывшего однокурсника — что угодно. Они будут готовы повесить вину на себя, лишь бы стрелка вернулась, а уж крайнего в своих рядах хранители всегда находили с легкостью.

Он быстро набрал на мобильном телефоне номер, который помнил наизусть еще с тех времен, когда ему казалось, что хранители — оплот справедливости и помощи. Номер застыл в его памяти, как позорное клеймо, которое было невозможно свести.

Раздались долгие гудки, потом ответил недовольный голос:

— Да.

Похоже, Люк вытащил своего собеседника из постели.

— Я все знаю. — Вместо приветствия произнес он спокойно.

На другом конце замерли.

— Послушай, Альберт, — Люк нажал на газ, рискованно обгоняя зазевавший автомобиль, — ты прекрасно знаешь, что магнитный указатель у меня.

— Что ты хочешь, Люкка? — Глава конторы хранителей даже голосом не выдал своего напряжения. Собственно, именно он научил Люка сохранять холодную голову и вселенское спокойствие в самых паршивых ситуациях.

— Мы можем договориться. — Резко сказал Люк. — Я отдам указатель, но только после того, как твоя контора полностью возьмет на себя ответственность за инцидент за городом. Ты лучше меня знаешь, что я лишь случайный эпизод в вашей пьесе. Ты изменишь приговор, я отдам тебе вещь.

— Лукка, тебе известно — я никогда не торгуюсь.

— А еще мне известно, что ты легко подставляешь, Альфред. Найди козла отпущения, виноватого, и твоему лохматому псу Феликсу, или как его там, не придется рыть землю носом, чтобы отыскать указатель. Как понимаю, времени у вас немного, параллель скоро откроется. Мне наплевать на ваши планы, я лишь хочу, чтобы Суд снял с меня обвинения. Подумай, Альфред, мое предложение выгодно нам обоим. Завтра я жду от тебя ответа.