Нянька поневоле (Росс) - страница 24

Разговор прервал пронзительный звонок, и Пирс подошел к телефону.

Некоторое время Пирс молча слушал, после чего радостно сказал:

– Это отличная новость. – Положив трубку, он с улыбкой обернулся. – Джоди пришла в сознание.

– Слава Богу! – искренне произнесла Кэти и наклонилась к Поппи. – Ты слышала? Маме стало лучше, она скоро вернется.

Поппи что-то залепетала, как будто поняла каждое слово.

Кэти и в самом деле обрадовалась – она очень жалела оставшуюся без мамы девочку.

– Как вы думаете, мисс Стерлинг скоро выпишут? – с интересом спросила она.

– Пока еще рано об этом говорить. Но врачи надеются.

– У вас, должно быть, такая гора с плеч…

– Вы правы. Скорей бы ее повидать.

У Кэти вдруг возникло странное чувство, которое она сама не могла определить. Она была искренне рада, что Джоди выздоравливает, и все же, когда Пирс вот так о ней говорил, девушка ощущала нечто похожее на зависть…

Пирс взглянул на часы и встал.

– Сначала я сделаю несколько звонков, а потом мы поедем в Антиб за вашими вещами.

Пирс ласково взял Поппи на руки.

– Иди ко мне, моя крошка, – произнес он. – Составишь мне компанию, пока я буду звонить. – Он нежно поцеловал ее личико, и за это Поппи одарила его радостной улыбкой, от которой на щеках у нее появились ямочки.

Кэти быстро убрала грязную посуду и приготовила для Поппи бутылочку на тот случай, если в пути она проголодается.

Первое, что она услышала, выходя из кухни, был веселый, заразительный смех Поппи. Заинтересовавшись, Кэти пошла на звук, в кабинет Пирса.

Дверь была открыта, и она осторожно заглянула. Пирс сидел на стуле, но не за столом, а у раскрытых стеклянных дверей. На коленях у него сидела Поппи, и Пирс легонько покачивал ее вверх-вниз. Девочка явно наслаждалась игрой и смеялась не переставая.

– Вам, похоже, весело, – произнесла Кэти, как только Пирс поднял глаза и увидел ее.

– Да, нам весело. – И он тепло улыбнулся ей. – Входите.

Хоть бы он не улыбался так – Кэти сразу начинала таять.

Пирс поднялся, и Кэти заметила, что на стуле рядом с ним лежит какая-то книжка. Она машинально взяла ее в руки и прочитала название: «Уход за ребенком». Подняв брови, она спросила:

– Изучаете?

– Вам-то наверняка известно все о маленьких детях, – ответил он с улыбкой. – Но новичкам вроде меня любое пособие пригодится.

Кэти полистала книгу и нашла закладку в том месте, где рассказывалось о появлении первых зубов у детей.

– А вы любите преподносить сюрпризы, мистер Тироун, – задумчиво, пробормотала она.

– Почему? – Казалось, ее слова рассмешили Пирса.

– Ну… – Кэти пожала плечами. – Никогда не думала, что у такого занятого человека найдется время, чтобы читать книги об уходе за детьми.