Нянька поневоле (Росс) - страница 25

Он улыбнулся…

– Так мы поедем в Антиб?

* * *

Час спустя Кэти уже сидела в «мерседесе» Пирса и любовалась пейзажем.

Кругом виднелись целые плантации лаванды – ровные пурпурные полосы на красной земле, – деревушки на горных склонах, казалось, совершенно неподвластные времени…

– Как красиво, – прошептала она.

Пирс бросил на нее взгляд и убавил скорость.

– Наверное, это одно из красивейших мест в мире, – согласился он. – У вас была возможность посмотреть окрестности, когда вы здесь работали?

Кэти покачала головой.

– Жаль – это стоит того.

– При моей работе редко выдается свободная минутка.

Он искоса взглянул на нее.

– Понятно. Ваши прежние хозяева были англичане? Может, я с ними знаком?

– Нет-нет! – Кэти покачала головой. – Вряд ли вы их знаете. – «Боже, зачем я все это затеяла? – лихорадочно думала она. – Надо было сказать, что прилетела прямо из Лондона, а багаж потерялся».

– Почему же? У меня есть друзья в Антибе.

– Эти люди – французы, – в отчаянии произнесла Кэти.

– У меня много друзей-французов. Какая у них фамилия?

В мыслях Кэти образовалась пустота. Сейчас она ни за что на свете не смогла бы вот так, с бухты-барахты, назвать ни одной французской фамилии.

– Я спросил – какая у них фамилия? – Пирса, казалось, удивило ее молчание.

– Дюбоннэ. – Это была единственная фамилия, которая пришла ей на ум.

– Дюбоннэ? – Его губы изогнулись в иронической улыбке.

– Да, как напиток, – притворно-безразлично подтвердила она.

– И сколько же времени вы работали в семье Дюбоннэ? – невозмутимо спросил Пирс.

– Около года, – беспечным голосом ответила Кэти.

– Значит, вы хорошо говорите по-французски? – Пирс произнес эти слова по-французски.

– Неплохо, объясниться могу, – также по-французски ответила Кэти. Слава Богу, она усердно зубрила французский в школе.

Пирс снизил скорость – они круто повернули, и у нее появилась возможность сменить тему.

– А где произошел несчастный случай с Джоди Стерлинг? – Она прекрасно знала, что Джоди попала в автомобильную аварию в Париже и лежит теперь в парижской больнице, но это был единственный способ выудить из Пирса новые детали происшедшего.

– Вы разве не читаете газет? – Он искоса взглянул на нее.

– Нечасто.

– Впрочем, все равно нельзя верить ни единому слову из того, что они там печатают. Я уверен: добрая половина этих репортеришек родную мать продаст за сенсацию.

– Ну, здесь я с вами не согласна, – возразила Кэти. – Многим журналистам всякое приходится испытать в поисках правды. Если бы не они, люди и не догадывались бы обо всех несправедливостях, которые творятся в мире.