Нянька поневоле (Росс) - страница 42

Она взглянула на него, и сердце забилось быстрее.

– Ну так рассказывай, – негромко предложила она. Широко раскрытые глаза Кэти сверкали от волнения.

Пирс улыбнулся, будто эти слова его удовлетворили.

– Попозже. – И он поднялся. – Мы с тобой поедем отдохнуть – только ты, я и Поппи.

– Но, Пирс…

– Приготовь все для Поппи, хорошо? Возьми панамку, солнцезащитный крем, одежду и все остальное. – С этими словами Пирс быстрым шагом направился к двери. – Да, и для себя не забудь захватить крем, полотенце и купальник.

* * *

Мотор заглох, и Пирс бросил якорь. Наступила тишина, не нарушаемая ничем, кроме тихого плеска волн о борт роскошной яхты.

Кэти смотрела на водную гладь. День выдался чудесный, небо было глубокого ярко-синего цвета. Они находились в паре миль от берега. Вдали виднелась Вильфранш – живописная деревушка, расположенная на склоне горы. Россыпь желтых, розовых и красных кирпичных домиков напоминала абстрактную живопись.

Кэти дышала терпким соленым воздухом, облокотившись о перила и подставив тело солнечным лучам.

Пирс спустился с мостика – он снял футболку, и на нем теперь были только темно-синие шорты.

– Жарко, правда? – заметил он. – Хочешь искупаться перед обедом?

Пытаясь не смотреть на него, Кэти через стеклянную дверь взглянула на Поппи – та играла в манеже в прохладной кают-компании с кондиционером.

– Давай по очереди, – предложил Пирс. – Я присмотрю за Поппи, пока ты будешь купаться, и наоборот.

Ей хватило пары секунд, чтобы сбросить с себя одежду и нырнуть в освежающую прохладу Средиземного моря.

Отплыв на приличное расстояние от «Сирены», Кэти оглянулась.

Яхта была чудесная – длинная, блестевшая свежей краской, со смотревшими в небо мачтами. Ветра не было, паруса были спущены, и она представила себе, как впечатляюще выглядело бы судно с полной оснасткой. Когда утром Пирс сказал, что они поедут отдохнуть, Кэти даже не знала, что он имел в виду свою яхту, стоявшую на причале в конце его владений.

– На яхте мы сможем побыть одни, – мягко произнес он. – И не будет никаких репортеров. Только ты, я и, конечно же, Поппи.

Теперь эти слова эхом звучали у нее в голове. «Никаких репортеров». Если бы он только знал!

Судя по тому, как с ней говорил Пирс, он хотел остаться с ней наедине.

Когда она попыталась заговорить о Джоди Стерлинг, Пирс резко сменил тему. Кэти могла объяснить это только тем, что его мучит совесть.

– Как вода? – спросил Пирс, как только она вернулась на палубу.

– Освежает. – Она натянуто улыбнулась и хотела взять у Пирса из рук свое полотенце, но он не отдал.