Гордость и страсть (Майклз) - страница 111

Барон понимал, что Елена хочет отомстить ему.

– За что? – как-то спросил он.

Елена расправила плечи, мстительный огонек загорелся в ее глазах. Она долго смотрела на барона, прежде чем ответить. Наконец Елена заговорила, и ее простой, лаконичный ответ поразил барона, словно удар грома.

– За Джемми.

Пока барон сражался с нахлынувшими чувствами, Елена выглянула в окно и увидела Себастьяна, подъезжавшего к дому. Экономка улыбнулась, в душе радуясь за Мэрилин.

* * *

Себастьян Ривера снова и снова вспоминал тот день, когда Мэрилин вручила ему небольшой дневник в красном сафьяновом переплете. Вспоминал ее слова: «Прочтите, и это вас утешит».

Тогда он сошел с лошади и сел на землю, чтобы прочесть записи. Почему Мэрилин решила, что дневник старого барона Ньюсома имеет отношение к незаконнорожденному Себастьяну? Он внимательно прочел записи от начала до конца. Прочел и не поверил. Потом перечитал снова, на этот раз вслух, чтобы его взволнованный прерывающийся голос слышали все обитатели джунглей. Прочел в третий раз, еле слышно, постепенно осознавая, что Мэрилин была права. Наконец-то он узнал своего отца! Что еще сказала девушка? Что едва не поплатилась жизнью за этот дневник? Верно! Жезус нашел пистолет в развалинах старого дома. Себастьян побледнел при мысли, что могло случиться с Мэрилин. Значит ли это, что она спасла дневник для него, рискуя своей жизнью?

Он должен что-то предпринять. Но что? Себастьян вскочил на коня и направился на свою плантацию. «Дар Правды»… неожиданно ему открылся подлинный смысл этого названия. Для него так и осталось тайной, почему старик Фарли Маллард всегда увиливал от ответа на вопрос о значении этих слов.

Наверняка у Мэрилин сейчас полно забот из-за внезапной болезни барона. Там ему делать нечего, он будет только мешать ей. Себастьян решил выждать время и поговорить с девушкой чуть позже, когда ситуация на «Древе Жизни» прояснится. А до этого момента его жизнь превратилась в муку от неизвестности и ожидания. Что скажет Мэрилин в ответ на его предложение?

И вот теперь он здесь, а Мэрилин сидит на веранде, словно все эти дни прождала его там. Себастьян быстро взбежал по ступенькам и остановился перед девушкой. Мэрилин удивленно взглянула на него, ее глаза сияли странным светом.

– Я люблю вас, – с ходу выпалил Себастьян.

– Ч-что? – переспросила девушка.

– Я сказал, что люблю вас и хочу, чтобы вы стали моей женой.

– Вы решили это после того, как прочли дневник?

– Я полюбил вас с нашей первой встречи, но думал, что вы откажитесь выйти за меня замуж из-за обычаев вашей чопорной Новой Англии. Прочитав дневник, я решил, что имею полное право сделать вам предложение, леди.