— Гениальная мысль.
— Джу, перестань!
— Люди идут на риск, чтобы кровь быстрее побежала в жилах.
— Как на охоту, — тихо проговорила Лаура и процитировала надпись, высеченную на могиле Гэла: — «Расстался с жизнью, преодолевая препятствие». — Только теперь Лаура поняла смысл этих слов.
Джульетта коснулась руки сестры. Но печаль на лице Лауры была вызвана совсем не тем, о чем подумала Джульетта. Стремление мужчин воевать, ввязываться в драки, прыгать через заборы ничем не отличалось от желания совершить убийство.
Письмо пришло на следующее утро. Отец Лауры принес почту в столовую, во время завтрака, и начал разбирать.
— Одно для тебя, Лаура, — сказал он, внимательно рассмотрев конверт, прежде чем передать дочери. — Из Сомерсета. Не знал, что у тебя там есть знакомые.
Лаура готова была провалиться сквозь землю от стыда.
— Это, наверное, от моей подруги, Элеоноры Делении. Я написала ей, надеясь, что мы встретимся, пока я буду здесь. Мы не виделись с тех пор, как родились наши дети.
Лаура прочла письмо, опасаясь, что придется врать и изворачиваться, но это оказалась очень умная имитация письма от старой подруги, включая упоминания об общих знакомых и их детях.
Это облегчало следующую сцену в спектакле. Лучше думать об этом как о спектакле, чем как об обмане родителей.
— Боже, — Лаура продолжала читать письмо, — Элеонора пишет, что они собираются на север. И если я хочу повидаться с ней, надо ехать немедленно. Вы не возражаете? — обратилась она к родителям. — Ведь мы с Гарри пробудем тут целый месяц.
— Конечно, нет, милая. Ты ведь поедешь всего на несколько дней?
— За один день никак не смогу обернуться, на дорогу уйдет время и там надо немного побыть.
Лаура сказала, что с Элеонорой они давно не виделись и только переписываются.
— Ты сказала, что у миссис Делейни есть ребенок?
— Да, Арабел. Она примерно на год младше Гарри.
— Ему будет там с кем поиграть.
— Договориться насчет кареты? — предложил отец.
— Большое спасибо, папа.
Разговор перешел на обсуждение самой удобной дороги, и Лаура решила, что все обошлось. Она надеялась, что только ее воображение рисовало подозрительный взгляд на лице Джульетты.
После обеда она опять упаковывала вещи, но на этот раз только в саквояж, так как поездка обещала быть недолгой. Когда появилась почтовая карета, Лаура пошла разыскивать сына. Он оказался в конюшне вместе с Мегси и ее папой, дядей Нэдом. Лаура взяла малыша за руку.
— Пойдем, милый. Мы отправимся еще в одно маленькое путешествие.
Он внимательно посмотрел на нее и высвободил руку.
— Я не поеду.