— Ты был невероятно убедителен. Такой нетерпимый и избалованный.
— Очень хорошо. — Стивен был доволен собой. — Теперь мы знаем, что они рядом.
— А где же ребенок?
— Может быть, его вообще не существует.
— А может быть, существует.
— Возможно, Г.Г. где-то в другом месте. Это все наши домыслы. А нужны факты. Гадать на кофейной гуще бесполезно. — Повернувшись лицом к своей спальне, Стивен с удовлетворением заметил: — Итак, у нас с ними общая стена.
— Думаешь, через нее что-нибудь слышно? Надо подойти поближе. — Лаура вскочила со стула.
Стивен жестом остановил ее.
— Терпение. Скоро принесут обед и увидят тебя в моей спальне. Не очень-то прилично. Я сам пойду послушаю, а ты жди обеда. Как я и предполагал, полное молчание — Фарук ушел, и Дайеру не с кем разговаривать. Посмотрю, заперта ли у них дверь.
Лаура схватила его за рукав:
— У кого не хватает терпения?
— Я просто хочу проверить этих подозрительных типов, чтобы убедиться, что они не могут напасть на мою больную кузину темной ночью. — Он улыбался как мальчишка, когда, освободившись от нее, выскользнул в коридор.
Через минуту он вернулся. .
— Дверь заперта, что подозрительно, если Фарук просто слуга.
Лаура нахмурилась.
— Так бы и сломала эту стену, — сказала она, — хотя никогда не действовала импульсивно.
— Никогда. Вспомни, как ты отправилась на состязания, переодевшись мальчиком.
— Мне было тогда двенадцать. И кстати, это ты уговорил меня.
— Пусть так. А когда вы с Шарлоттой пошли купаться, не думая, что вас могут увидеть из дома?
— Настоящий джентльмен не стал бы подсматривать. Я тоже помню твои проделки.
— Мои проделки не шли ни в какое сравнение с твоими, — сказал Стивен, подойдя к окну. — Ты заплатила цыганке, заняла ее место и стала гадать друзьям и соседям…
Лаура прикрыла рот рукой.
— Я думала, об этом знает только Шарлотта. Она рассказала тебе?
— Нет. Но, услышав несколько предсказаний, я решил понаблюдать и заметил, как ты выскользнула из шатра. Так что не говори мне, Лаура Уотком, что ты никогда не действуешь импульсивно.
— Кстати, сэр, это был тщательно продуманный план.
Он назвал ее девичью фамилию, как будто мысленно вернулся в их юность.
— Фарук! — проговорил Стивен.
Лаура подбежала к окну.
— Теперь давай послушаем. Если принесут обед, ты выйдешь.
Чтобы лучше рассмотреть Фарука, Лаура прижалась к Стивену, и по телу у нее побежали мурашки. Она немного отодвинулась, стараясь, чтобы это выглядело естественно.
— Ты всегда добиваешься своего, — сказал Стивен. В голосе у него прозвучали какие-то незнакомые нотки. И смотрел он на нее как-то странно.