Цветок прерий (Кармайкл) - страница 213

– Сколько было времени, когда это случилось с мистером Геррерой? – задал вопрос обвинитель мистер Дэниэль Пил.

– Думаю, это было вскоре после полуночи. Мы очень поздно выехали из города.

– Вы что-нибудь слышали или видели кого-то?

– Нет, сэр.

– Как Вы считаете, мог ли кто-то еще находиться на дороге или возле нее в такой поздний час? Другие ковбои? Какой-нибудь бродяга? Может быть, индейцы?

– Нет, сэр. Большинство знакомых мне ковбоев – ребята с «Лейзи Би» и «Бар Кросс» – еще оставались в городе, когда мы отправились. Индейцы не очень-то любят ездить по ночам, а бродягу, который слоняется ночью в этих местах, я счел бы сумасшедшим.

– Тогда почему Вы с мистером Геррерой оказались там?

– Тони был очень пьян. Я подумал, что если мы не поедем сейчас, то не доберемся до «Бар Кросс» и к рассвету. А если бы нас не оказалось на ранчо на следующее утро, мистер Кроссби содрал бы с нас шкуру. Кроме того, я так хорошо знаю эту дорогу, что смог бы проехать по ней с закрытыми глазами.

– Итак, Вы думаете, что тот, кто сделал этот выстрел был из здешних мест? Кто-то, кто знал, что Вы будете ехать по этой дороге? Кто-то намеренно отправился по ней ночью и устроил засаду?

– Ну… скорее всего так, сэр.

– Тот, кто совершил это, должен был страшно ненавидеть Тони Герреру?

– Наверное, да, сэр.

– Так, как, несомненно, ненавидел его мистер Смит! – обвинитель сделал многозначительную паузу и продолжил допрос Джеффа. – Вы видели, откуда исходила пуля, убившая Тони Герреру?

Морган заколебался. «Он явно чувствует себя неловко…» – подумала Маккензи.

– Нет, сэр. Я этого не видел. Как будто она свалилась с небес.

– И мистер Геррера сразу же умер, не имея возможности защититься?

– Очевидно так, сэр. Его лошадь испугалась, споткнулась и упала в овраг вместе с Тони. Когда я спустился туда, Тони был уже мертв.

– И в какое место попала пуля?

– М-м-м… дырочка от пули была на лбу, между глаз.

– Необычайно меткий выстрел, не так ли?

– Ну… да.

Мистер Пил поднял маленькую кожаную сумочку.

– Вы узнаете это?

– Да, сэр.

– Что это?

– Индейская сумочка.

– Вы видели ее раньше? Морган помедлил.

– Мистер Кроссби нашел ее в овраге, где лежал Тони. Я был там, когда он ее нашел.

– Вы видели ее когда-нибудь раньше? Снова Джефф заколебался.

– Большинство апачей носят такие сумочки. Пил сурово глянул на свидетеля.

– Калифорния Смит носил эту сумочку или такую же?

– Да, сэр.

– Благодарю Вас, мистер Морган. Пожалуйста, оставайтесь в зале суда на случай, если у нас еще возникнут вопросы.

Сделав шаг от кресла свидетеля, Морган посмотрел на Маккензи, но тут же отвел взгляд. Пока он шел к своему месту в зале, Маккензи задумчиво следила за ним. Джефф Морган был не похож на самого себя. Она никогда раньше не видела, чтобы он был так неуверен в своих словах и мнении, и никогда еще за все время их знакомства он не боялся встречаться с ней взглядом, даже после его гордого ухода с «Лейзи Би».