Цветок прерий (Кармайкл) - страница 218

Его резкий тон привел женщину в замешательство, но не надолго.

– Джефф, – сказала Маккензи, – ты слишком хороший человек, чтобы оставаться под башмаком у Кроссби. Я знаю, что Кроссби заставил тебя сделать что-то, с чем ты в душе не согласен.

Морган отрицательно мотнул головой.

– Ты неправильно судишь о Натане. С ним все в порядке. Ты можешь верить или не верить мне, но он думает о твоей же пользе. Конечно, у него есть и свои интересы, но он во всем считается с тобой.

– Тогда почему он пытался убить меня в горах? – спросила Маккензи.

Джефф скептически посмотрел на нее.

– Думаешь, он специально бросил тебя там?

– Я это точно знаю, Джефф. Он сам сказал мне об этом. Он хвастал тем, как просто сможет купить «Лейзи Би» у Лу, когда я умру.

– Маккензи, ты была больна, бредила…

– Но я не потеряла рассудка! Я очень четко все помню.

Морган фыркнул.

– Разве я когда-нибудь лгала тебе, Джефф? За все те годы, что ты меня знаешь, хоть раз я была с тобой нечестной? Неужели ты думаешь, что я пала так низко, что обвиняю Кроссби в том, чего он не совершал?

Морган уставился в стол.

– Подумай о других вещах, которые делал Натан, чтобы взять верх надо мной. Он увез Фрэнки…

– Он не сделал бы ей ничего дурного.

– Он убивал мой скот, чуть не испортил источники и переделал клеймо на таком количестве животных, что если бы я не заметила подделки, то практически обанкротилась бы! В тот день, когда его люди пригнали скот «Бар Кросс» на мою землю, они стреляли в меня, но попали в лошадь и чуть ли не напрямик заявили, что следующая пуля не пролетит мимо.

Морган не поднимал глаз, лицо его посуровело.

– Натан убил Тони? Молчание.

– Он это сделал, Джефф? Скажи мне, черт побери!

– Нет.

Морган весь как-то обмяк, сгорбился и тяжело опустил плечи.

– Нет. Натан не убивал Тони. Тони убил Тони. Он вкратце рассказал о том, как Геррера напился, и его лошадь упала в овраг. Морган отвез тело Тони в «Бар Кросс». Натан сначала выругался, а потом захохотал и сказал Джеффу, что теперь они навсегда избавятся от Смита, «Лейзи Би» останется без управляющего, а Маккензи без возлюбленного. По приказу Кроссби Джефф отправился в обратный путь по темной дороге и показал хозяину то место, где все произошло. Натан снова усадил Тони на лошадь, отступил на несколько шагов и выстрелил из винтовки в голову.

– «Из всех, кого я знаю, только один человек смог бы сделать такой меткий выстрел с большого расстояния, – сказал Кроссби, хихикая. – По крайней мере, смерть этого дурацкого ублюдка принесет нам немалую пользу». Повторяя эти слова Натана, Джефф закрыл лицо руками.