Казалось, что Карбури вдруг устал. Он уселся обратно в кресло.
– Не возражаете? – спросил он, закуривая и наблюдая, как дым поднимается к потолку. – Сейчас трудно объяснить молодым, каким чудом градостроения казались эти здания в сороковых годах. Футуристический дизайн, кондиционирование воздуха, скоростные лифты, рестораны с приличной едой. Скажу вам, что мы, англичане, чувствовали себя совсем неплохо. Но какой-то особой радости мы тогда все-таки не испытывали, так как все переживали за наш остров.
– Думаю, я понимаю, что вы хотите сказать.
Карбури кивнул и продолжал:
– Мы знали, что наша миссия в Америке очень важна. Мы, более тысячи человек, прибыли в Нью-Йорк, чтобы вести особую войну…
Он осмотрел большой кабинет, словно стараясь вспомнить, как он выглядел в то время.
– …чтобы, если говорить по правде, втянуть Америку в войну. Чтобы достать денег и оружие. Чтобы собирать разведданные, лоббировать, выпрашивать… Мы занимались не очень красивым делом. Некоторые называли нас «бойцы виски». Да, пили мы, пожалуй, многовато. – И он пожал плечами.
– Ваш вклад в победу остался в истории, – сказала Кэтрин.
Карбури снова кивнул.
– Да, его признали, но лишь недавно. Я прожил достаточно долго и дождался этого, а большинству из нас это не удалось. Такова судьба разведчика. – Он затушил сигарету. – Это предполагающий одиночество и полный разочарований путь служения своей родине. Вам так не кажется?
– Я адвокат. Это моя сестра Энн связана с разведкой.
– Да, конечно.
Карбури некоторое время смотрел куда-то в пустоту, и Кэтрин видела, что за спокойной внешностью скрывается буря эмоций.
– Когда я смогу увидеть эти материалы? – спросила она.
– Сегодня вечером.
– На сегодня у меня назначена встреча.
– Да, я знаю. Здание штаба Седьмого полка, столик четырнадцать. Я буду за тридцать первым со своими друзьями. Там мы с вами и договоримся о деталях передачи материалов.
– Где вы остановитесь, полковник?
– Как обычно, в «Ритц-Карлтоне».
– «Ритц-Карлтон» снесли.
– Неужели? – Он поднялся. – Придется поискать что-нибудь другое.
Он протянул ей руку, и она мягко пожала ее.
– Я прочитал дневник, и это, конечно же, очень серьезно. Вечером мы обсудим наши дальнейшие действия, – сказал Карбури.
– Спасибо за визит.
– Было очень приятно. Вы так же красивы, как и ваша мать, – он кивнул на фотографию на стене, – и подозреваю, что умны, подобно отцу. Спасибо за виски и еще раз простите, что не предупредил о своем визите заранее. Я приехал к вам прямо из аэропорта.
Провожая его до двери, Кэтрин подумала: «А где же его багаж?»