Молот Времени: Право сильного (Точинов, Лисицын) - страница 66

А Сэймур дал сосуд малый, но жили в нем ядовитые существа, не видимые самым зорким глазом, и было много их, как капель в реке, и становилось все больше и больше, ибо каждое порождало два, само не умерев.

И люди болот пошли воевать.

Но вскоре вернулись они и сказали:

– О великие боги Сэйгур и Сэймур! (Так думали дикие люди.) Вы дали нам боевое животное, страшнее и больше, чем все прежние, вместе взятые: облака пронзает голова его, и поступь рушит горы, и крик сметает звезды с небес. И устрашились враги наши, о великие Сэйгур и Сэймур! И пали ниц, и отдали нам имение все свое и весь свой удел: и земли свои, и скот свой, и дома свои, и рабов своих, и жен и чад своих. И ушли умирать, стеная и посыпая пеплом главы свои! Вы спасли нас, о Сэйгур и Сэймур, и принесли мы вам жертвы великие: двух белых петухов, и двух белых собак, и двух белых коз, и одного белого человека, а второго у нас не было!

И сказали Сэйгур и Сэймур:

– Тогда верните оружие наше, ибо на час дали вам.

И вернули дикие люди болот боевое животное, страшнее и больше, чем все прежние, вместе взятые: облака пронзала голова его, и поступь рушила горы, и крик сметал звезды с небес.

Но сосуд малый вернуть не смогли, ибо раб ленивый и лукавый разбил. И молили люди болот Сэймура:

– Забери сам оружие свое, о Сэймур, ибо не видим его и не можем взять! Но умирают и не от ран, и не от старости рабы наши, и скот наш, и жены и чада наши, и сами мы, и не было раньше так.

И сказали Сэйгур и Сэймур:

– Идите прочь, лукавые и жадные люди болот! Не поможем вам, ибо солгали, и был у вас второй белый человек. За ложь и дерзость вашу хотели мы наказать род ваш, и все отрасли и поколения его, но чем наказать, не знали, – так сами вы наказали себя хуже нас. Идите, глупые люди болот, болейте и умирайте!

И стало по словам их.


– Ничего не понял, – помотал головой Калрэйн. – «Смерть-туман» при чем тут вообще?

– Зато псы Кронга уже тогда были, – заметил я. – «Клыки, прокусывающие медь...» – точно про них.

– Метал бисер свиньям... – грустно констатировал маг. – Неужели не ясно, что все это аллегория? Символизирующая два направления в магии, занимающейся боевыми животными?

– А-а-а... – сказал ассасин. – Так бы и объяснили, что Аллегория. Красивое имя.

– Самое главное – редкое, – сказал Тигар. Издевался, по-моему...

– И какое направление победило? – спросил я. – Что лучше: много-много мелких тварей, или несколько громадных?

– Оба направления продолжают развиваться. И, естественно, идет поиск контрмер и контрсредств, – как только возникают новые боевые существа, неважно, огромные или невидимые глазу, – очень быстро находятся и способы борьбы с ними.