– Но Темис, царевич атлантов и сын Атласа, мертв, – проговорил Эсон, поглядев на ладони. – Я сразил его вот этими руками.
– Нет. Он жив. Он назвал твое имя и сказал, что некогда ты победил его подлым ударом. Когда Темис заговорил об этом, лицо его побагровело, он стал заговариваться, на губах выступила пена. Он снял шлем и показал мне голову, на ней теперь нет волос, их обрили… а под льняной повязкой была золотая пластина. Он произнес тогда много слов, которых я не знаю. Но Темис жив – в этом я могу тебя заверить.
– А рана на его голове была в этом месте? – спросил Эсон, кончиками пальцев прикоснувшись к голове Атрокла.
– Тут.
– Значит, Темис жив. Но это был смертельный удар.
– Он много кричал об этом – о боли, о том, что не может теперь драться на кулаках и биться, что приволакивает при ходьбе ногу, что теперь он – старик и что таким его сделал ты. Еще он говорил о лекарях Атлантиды, которые высверлили поломанную кость и удалили ее, но всех слов я тогда не понял.
– Эх, жаль – сильней не ударил! Но и такого удара хватило бы, чтобы насмерть уложить всякого обычного человека.
– Не сомневаюсь, только сделанного не вернешь. Едва ли Темису нужно было захваченное им олово, по-моему, он не станет разрабатывать копь. Просто под руку подвернулось. Он явился сюда за тобой…
– Он будет мой, – тихо проговорил Эсон, взяв Атрокла за руку.
– …и больше ничего ему здесь не нужно. Как сын царя Атласа, он командует обоими кораблями и, чтобы разыскать тебя, провел их через весенние бури. Я был связан, и он мучил меня, – делал все, что мог, чтобы я заговорил. А ведь я тоже благородный, как он сам, и не лгал. Он не поверил мне и стал грозить, что отсечет мне правую руку, если я не скажу правду. Я вновь повторил те же слова, и тогда один из его людей сделал это огромным топором, а потом перетянул рану, чтобы я не истек кровью. Но Темис снова сказал, что я лгу, и я перестал говорить. Тогда он подошел поближе, и, собрав слюну пополам с кровью, я харкнул прямо ему в лицо. Тогда он сделал вот это с моими глазами, а потом велел девушке отвести меня к тебе, чтобы и ты узнал: он пришел сюда ради твоей смерти. Только я надеюсь, что это ты убьешь его.
– Да будет так, – с этой клятвой Эсон нагнулся и поцеловал кровавые пузыри на месте глаз родича.
– Все, что следовало сказать, – сказано, – спустив ноги с ложа, Атрокл, шатаясь, поднялся. – А теперь где твой меч, добрый Эсон? Ты расскажешь в Микенах, что я умер с честью?
– Никто не умирал столь доблестно.
Достав меч из ножен, Эсон выставил его перед собой и, взяв слепца за руку, положил его ладонь на острие. Тот задрал кверху голову, оскалив зубы, выкрикнул: «За Микены!» – и упал на клинок. Он умер прежде, чем Эсон опустил тело на землю. Выйдя из комнаты, Эсон велел двоим микенцам забрать тело Атрокла и приготовить его к погребению. А потом с края насыпи поглядел через равнину – на кроваво-красный диск солнца посреди сгущающихся облаков. Громко перекликаясь, мимо пролетели два черных ворона и опустились в ров – рыться в отбросах. Знамение – но как его истолковать? Отвернувшись, он заметил, что Найкери дожидается его, прислонясь к стене спиной. Поймав взгляд Эсона, она поднялась и прижала ладонями одежду, чтобы Эсон мог увидеть ее округлившийся живот.