Стоунхендж (Гаррисон, Стоувер) - страница 40

– Изюм, – проговорил Интеб, продолжая перечень. – Ячменные лепешки и сыр, оливки, оливковое масло, сушеная рыба, правда, с червями. С голоду не умрем. Вино, вода слегка приванивает. А вот и корабельный припас: нитки, ткань, иголки – чинить парус, которого у нас больше нет, смола – конопатить щели, доски для починки корпуса. Но пока это все ни к чему, сперва надо пристать к берегу. Надсмотрщик раздулся и завонял, из него вышла хорошая затычка, но все-таки гребцы больше не хотят находиться возле него. Еще есть сундучки, принадлежавшие бежавшим кузнецам и капитану.

– Что в них?

– Инструменты халкея, чтобы работать по бронзе. Немного украшений, одежда… еще есть запечатанный ящик, печать я взломал. Там оказались три меча и четыре кинжала – их взяли на продажу. А больше ничего важного.

Эсон поглядел в свою чашу.

– А сколько вина и воды? – спросил он.

– Хватит, чтобы не испытывать жажды.

– На какое время?

– Дней на десять, если экономить – то на двенадцать. Только рыбы к тому времени все равно изъедят труп надсмотрщика, и мы потонем.

– Интеб, ты сегодня жизнерадостен, как никогда. А до берега мы еще не доберемся к этому времени?

– Про то ведает мудрый Гор с головой сокола и ваши боги, глазеющие на нас с Олимпа… А мне-то откуда знать. Берег может оказаться чересчур далеко, мы можем сбиться с пути и только кружить по морю, новый шторм может потопить нас. Не дашь ли мне этого вина? Я чувствую необходимость подкрепиться.

Эсон передал ему полную серебряную чашу. Опустив нос к поверхности вина, Интеб пригубил крепкий напиток, надеясь, что он изгонит из головы мысли о смерти. Он поглядел в глубь чаши, словно рассчитывая увидеть в ней предзнаменование, наконец допил до конца. Подметив печаль египтянина, Эсон поглядел на него.

– Ты решил, что конец уже близок? Ты, научивший нас, как теперь поступать?

– Одно дело – решиться на поступок, другое дело – совершить его. Когда меня просят построить стену или гробницу – я рисую план. Я ведь не строю стену своими руками. Могу даже передать свой рисунок другому зодчему, оставить все дело ему. Он присмотрит за тем, чтобы все было правильно. Мне не приходится исполнять собственный план. Вот и получается, что я могу наметить путь, которым еще никто не проходил. Я умею делать такие вещи, но совершить подобное путешествие – дело другое.

– Это новый способ смотреть на вещи.

– Новый для тебя, мускулистый Эсон. Должно быть, для тебя дело и замысел – одно и то же, а мысли о битве начинаются с первым ударом меча.

– Ты говоришь совсем как мой отец.

– Перимед властвует не над одними Микенами, он распоряжается во всей Арголиде именно потому, что думает не только о битвах. Он заранее думает о союзниках, о высоких стенах и о бронзе для мечей, которыми будут воевать его люди. – Воспоминание заставило Интеба поднять глаза. – Перед тем как отплыть из Микен, я слыхал, что брат отца твоего, Ликос, погиб.