Любовь взаймы (Фокс) - страница 17

— Почему нет?

— Почему нет?! — повторила Зоя почти истерически. — Потому, что я не хочу и не люблю тебя, будь то в кровати или вне, из-за твоего надменного характера. Ты прекрасно понял, что я сказала тебе тогда по-гречески, и только улыбнулся. Но это была не шутка, мистер Высокая Безопасность. Мне наплевать на твои регалии, ты для меня ничто — пустое место, ноль!

Злиться на него она не умела. Оставалось презрительно смотреть, как он беспечно улыбался.

— Милая Зоя, как аппетитно ты все это излагаешь! Мы оба повинны в той ночи, оба, слышишь? Многие стремятся к хорошему, но совершенства достигают единицы.

— Не обманывайся на свой счет, — обрезала она.

— А я и не обманываюсь. Я знаю себе цену.

— Во многих случаях — да.

— Я бываю самонадеянным. Я отвратительный игрок в поло. Она прищурилась.

— Все для тебя одна большая игра, не так ли? Разбередить мои чувства, заставить узнать верх блаженства — затем бросить. Я сказала бы, что ты искусный игрок в поло.

— Зато ты хороша в езде на лошади… Спускайся, Зоя, на землю! Скажи мне, почему ты с таким отвращением вспоминаешь о той нашей ночи?

— Совсем без отвращения! — пылко перебила она.

— Ты казнишь себя, обвиняешь в…

— ..в проституции, — закончила она за него.

— В том, что ты была куртизанкой, — поправил он. — Я больше предпочитаю такое определение: куртизанка при дворе Теодосиса Кориакиса.

— Это одно и то же, — взволнованно заключила Зоя. — Ты думаешь, что я была отдана тогда взаймы. Ты именно так воспринял случившееся. Но почему? Ты ведь прекрасно понимаешь, что это не правда. Ты должен знать, что Тео никогда бы не пошел на это. Он не совершенство, но он имеет честь, и мораль, и достоинство. — Зоя покраснела от ярости и стыда одновременно. Ее глаза затуманились. — Зачем ты делаешь это? — тихо выдохнула она. — Ты толкаешь меня на некоторого рода объяснения. — Она безнадежно пожала плечами. — Я не могу дать их тебе.

— Ты не можешь сказать мне, почему ждала меня тогда в моей комнате? — удивленно спросил он, как будто это его действительно беспокоило и интересовало.

Она покачала головой и опустила глаза.

— Пойдем, Зоя, пойдем к Тео, ты скажешь, что он не давал тебя взаймы. — Фрэнк поднял руку, останавливая готовый слететь с ее губ протест. — О'кей. Давай забудем это. Ты была здесь по своей воле и ждала меня. — Он глубоко вздохнул, собираясь еще что-то добавить. — И ты занималась со мной любовью и соблазняла меня безо всяких околичностей… — Он улыбнулся. — Ты невероятна, Зоя. Такие подарки, как ты, не возвращают обратно.

— Прекрати! Прекрати это! — Она побежала к двери, но Фрэнк оказался быстрее, схватил ее за запястье и остановил. — Прекрати это! — резко потребовала она.