Рыцарь Чаши и Змеи (Федотова) - страница 56

Высоко в небе, разрывая висящие над старым замком серые тучи, жарко горело желто-оранжевое пятнышко. Пятнышко росло, и, то скрываясь в набухших влагой облаках, то появляясь снова, медленно приближалось к земле.

– Это не солнце, кажется…- недоверчиво протянул капитан, приставив к глазам ладонь.

– Не кажется,- вдруг широко улыбнулся диктатор, внутренне все еще боясь поверить в то, что видит.- Это не солнце… Это гораздо, гораздо лучше!

Светящееся пятнышко прорвалось сквозь тучи, взмахнуло широкими, полыхающими огнем крылами и со знакомым хриплым карканьем спикировало на башню замка.

– Феникс!!- ахнули потрясенные охранники. Наорд расхохотался и помахал взъерошенному птицу рукой:

– Ну, здравствуй, друг! Спускайся!…

Древний миф встряхнулся, щелкнул клювом и слетел вниз, царапнув когтями булыжники двора.

– Приветствую тебя, правитель смелый!- торжественно начал он.- И буду рад сказать, что… Отвяжись!!

– Не понял???- изумился диктатор. Птиц сердито дернул головой и прошипел, кося янтарным глазом куда-то вбок:

– Слезай и сам ищи, все уши прожужжал!… Простите, ваше величество! Так вот, хотел сказать я, что… нашли ищейку! Ноги у обоих отнялись на радостях?! В конце-концов, это вообще-то, не мой замок!… И нечего возмущаться, молодые люди, с вас не убудет…

– Хм!- Наорд задумчиво потеребил вышитый обшлаг рукава пробормотал:- То ли я рехнулся на старости лет, то ли он?…

– Уж с ними рехнешься!- нахохлившись, пожаловался Феликс.- Зудят в два голоса, нет, чтоб самим слезть и посмотреть… Ваше величество, не глядите вы на меня, как на ущербного, я сейчас все объясню!…

– Да уж, сделай милость,- проговорил совсем сбитый с толку правитель и повернулся к стоящим с раскрытыми ртами сопровождающим:- Свободны. И прекратите глаза таращить, успеете насмотреться… Капитан, я, кажется, дал вам какое-то задание?…

– Простите, ваше величество!- пришел в себя командир отряда.- Будет исполнено, ваше величество!… За мной!

Разведчики нехотя развернулись и, поминутно оглядываясь, отправились за пристыженным командиром в сторону замковых конюшен. Правитель усмехнулся и снова посмотрел на феникса:

– Рассказывай!… Где был, как здесь оказался… и самое главное - куда ты, бессовестный, дел сэра Аркадия?!

…Когда Кармен выглянула из часовни, чтобы позвать запропавшего государя - пришло время прощаться с усопшим, она глазам своим не поверила: его величество, обычно такой сдержанный и спокойный, ругаясь, как сапожник, увлеченно таскал по двору за гребешок… упирающегося Феликса!… Пока ошеломленная испанка пыталась уразуметь, как здесь очутился древний миф, и почему его так нещадно треплет Наорд, любопытные ушки девушки успели поймать нить их разговора. Который, прямо сказать, напоминал не очень корректное судебное разбирательство…