Сапфир (Мэтьюз) - страница 172

– Я был не в себе, Регина. Прости меня.

– Ты хочешь сказать, что ты был пьян. Он кивнул, опять отведя взгляд.

– Это была страшная ошибка. Я думал, что ты будешь гордиться мной. Ведь я купил такие прекрасные сапфиры по такой выгодной цене.

– А тебе, что же, в голову не пришло поинтересоваться, почему они такие дешевые?

– Я решил, что они краденые.

– Краденые! Уилл, ты же знаешь, одно из первых принятых нами решений, когда мы открывали магазин, – никогда не покупать краденого.

– Я знаю, но мне хотелось сделать что-то такое, что бы вернуло твое расположение, хотелось доказать тебе, что я по-прежнему специалист в своем деле.

– Я всегда гордилась тобой, Уилл, до последнего времени. И единственный способ, каким ты можешь снова заставить меня видеть тебя прежним, это прекратить пьянство, перестать дурманить свои мозги алкоголем и стать тем, кого я любила и за кого вышла замуж.

– Я постараюсь, Регина, обещаю тебе. Я допустил ужасную ошибку и постараюсь не повторять ее.

Но она не дала размягчить себя пустыми уверениями.

– Нет, Уилл. Ты должен сначала исправиться. Пока ты не перестанешь пить и не придешь в себя, ты не будешь закупать камни для нашей фирмы.

Он взглянул на нее с убитым видом:

– Не делай этого! Что подумают люди?

– Я слишком долго смотрела на твое поведение сквозь пальцы. Я не могу рисковать и дать тебе возможность совершить еще одну ошибку. Но при этом никто не узнает, что ты отстранен от покупки камней. Во всяком случае, не узнает от меня.

– Но как же мы будем без камней?

– У нас осталось еще достаточно после твоей последней поездки в Европу. На какое-то время хватит. Если ты исправишься к тому времени, на которое мы запланировали твою следующую поездку, хорошо. Если же нет, то поеду я. Или пошлю кого-нибудь другого.

– Полагаю, этого ирландца! – проговорил Уилл взбешенно.

– Это что, образец того, как ты намерен выполнять свое обещание? – вздохнула Регина. – Вряд ли мистеру Макбрайду будет это интересно.

– Прости, Регина, – сказал Уилл с несчастным видом. – Я сам не знаю, что говорю.

Ей стало жаль его, но она и виду не подала, что смягчилась.

– А откуда ты узнал о тех злосчастных сапфирах, которые купил? Наверное, тебя навел на них Петер?

Он удивленно взглянул на нее:

– Как ты могла…

– Я не так глупа, Уилл. Я видела, как вы ушли в тот день вместе.

Вид у Уилла стал еще несчастнее.

– Он пришел ко мне и сказал, что знает, где можно выгодно купить сапфиры, и я подумал, что это неплохая возможность сделать деньги. Мондрэн должен разбираться в этих вещах, ведь он всю жизнь занимается драгоценными камнями.